不宜自称“入室弟子”

来源 :咬文嚼字 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fpkneo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2002年1月5日在温州市工人文化宫举行应士杰的“百竹展”,应士杰先生在《自序》中写道:“少小喜画,幸遇裱师赵炳奎先生介绍,蒙先师苏昧朔先生不弃,收为‘入室弟子’。如是三载,为人学艺,受益一生。”因为字写得挺拔,我驻足良久。见其自称为苏昧朔先生的“入室弟子”,总觉得有些不妥。于是回家,向《汉语大词典》请教,“入室”词条下写着:语出《论语·先进》:“由也升堂矣,未入于室也。”邢昺疏:“言子路之学识深浅,譬如自外入内,得其门者,入室为 On January 5, 2002, Ying Shi Jie’s “One Hundred Bamboo Exhibition” was held in Wenzhou Workers Culture Palace. Mr. Ying Shi Jie wrote in “Preface”: “Little hi draw, lucky encounter mountaineer Mr. Zhao Bingkui introduction, Meng Xian Teacher Su Mizuo did not abandon, received as ’disciples’ .If the three contained, humanities and arts, benefit from life. ”Because the words are written upright, I stop for a long time. See its claim to Mr. Su Mishuo’s “disciple”, always feel something wrong. So go home, to the “Chinese Dictionary” advice, “entry” entry reads: language “The Analects of Confucius advanced”: “by the rise hall carry on, not into the room also.” Xing Yu Shu: "Yan Zi Road The depth of knowledge, for example, from outside, get its door, into the room for
其他文献
目的建立安神宁口服液微生物限度检查方法。方法按2010年版《中国药典》附录微生物限度检查法中细菌、霉菌及酵母菌数计数方法和控制菌检查方法进行验证。采用培养基稀释法对
《滕王阁序》本身属于骈体文,这篇古文是初唐四杰中的王勃的创作。经过千百年的流传,《滕王阁序》充分显示了本身的经典内容,这是因为,《滕王阁序》具有声情并茂的特征。高中
为保障人民群众的基本权益,从根本上缓解和消除城市贫困问题,党和国家把建立健全社会保障制度作为一项重要任务。 一是建立了城市居民最低生活保障制度,以保障城镇贫困居民
为进一步提高人事考试高科技管理水平,严肃考风考纪,维护人事考试的客观性和公正性,勇于探索,不断创新,郑州市人事考试中心在研制开发和推广使用“考试报名数码照相”,有效防
2019年,海峡两岸经贸关系发展,受到政治与经济、内部与外部等多重因素交织影响,尤其是中美经贸摩擦持续升级的冲击,两岸贸易与投资出现不同程度衰退,以台商为代表的两岸及区域产业链出现新的调整动向。在此大背景下,台湾与大陆对两岸经贸关系发展采取了截然不同的政策导向,台湾当局持续防范与遏制两岸经贸关系发展,大陆则不断出台相关政策措施支持与鼓励两岸经济交流合作。2020年,两岸关系形势与中美经贸关系形势依
维新政府建立后的某一天,在一 个小村庄里。剑心遇见了一位 美丽的少女神谷熏。交谈中得知有个叫此留间五兵卫的人冒充拔刀斋在村里作恶,阿熏手拿竹刀与之拼命,但不是对手。五兵
随着素质教育的推广,教学改革已经扩展到各个学科,钢琴教学改革也受到越来越多的关注。在钢琴教学中,如何培养学生的自我提升的能力使其有效掌握演奏方法和技巧,制订科学合理
本文从系统工程的角度分析研究了精密播种的全过程,提出了精密播种系统的概念,并指出精密播种的实现乃是由多学科、多方面共同努力,协同一致的结果。 This paper analyzes the
现代应用文在保持和发扬古代应用文“实用性、真实性、规范性”传统特点的同时,在文章的中心内容,使用范围、表达语言和书面技术方面与时俱进呈现出经济化、国际化、双语化
似乎是从20世纪90年代开始,年轻人集聚的许多场合,“爽”渐渐取代了“舒服、舒适”这样的传统词语。俊男靓女们争相“你爽”“我爽”,报刊上也是“爽”得铺天盖地。如:“对