论文部分内容阅读
1995年,误打误撞做了互联网,因当时国内做互联网的人不多,特别是搞纯商业运营的更少,我这类人就恬脸成了中国互联网的先驱了我的理解,先驱就是最先捐躯。任何一个新兴行业,总要涌现一批最先“捐躯”的人,就像早期的革命者一样:在无人的荒原中呐喊,在荆棘密布的丛林中潜行,在敌人的围追堵截中挣命,在群众的怀疑误解中坚持。真不严肃。做互联网决没
In 1995, the Internet was mistakenly hit and miss. Because at that time, there were not many people in the Mainland who did the internet, especially in purely commercial operations. I was a pioneer in China’s Internet industry. My understanding is that such a pioneer Is the first sacrifice. In any emerging industry, there will always be a first generation of “donors,” like the early revolutionaries: crying in the deserted wilderness, sneaking in the thick jungle and earning their lives in the siege of the enemy , Persisting in the misunderstanding of the masses. Really not serious. Never do the Internet