论文部分内容阅读
韩国开化期小说革命理论与梁启超的文学思想存在一定关联性。在批判传统小说、过分强调小说的社会功利作用以及对小说感化力的认知方面,均可发现韩国爱国启蒙知识文人的理论主张与梁启超小说革命理论如出一辙,可以明显窥见他们对梁启超文学思想的吸收和借鉴痕迹。韩国小说革命家们根深蒂固的特殊文化基因成为他们师承梁启超文学思想的先天性决定因素,同时也印证了韩国自古以来接受中国文学文化影响而形成了独特文化土壤的事实。从梁启超本人的角度来看,在内忧外患的社会历史境遇下,其文学革命理论与韩国小说革命时代诉求的完美契合以及他本人对韩国的异常关注是其文学思想产生影响的客观动因。
There is a certain relationship between the revolutionary theory of South Korean Kaihua period novel and Liang Qichao’s literary thought. In criticizing traditional novels, overemphasizing the role of social utilitarianism in novels and their cognition of the influence of novels, it can be found that the theoretical propositions of Korean patriotic enlightened intellectual literary genre are exactly the same as those of Liang Qichao’s novel theory of revolution. They can clearly see their absorption of Liang Qichao’s literary ideas And learn from traces. The deep-rooted special cultural genes of Korean fiction revolutionaries have become the inherent determinants of their teacher’s inheritance of Liang Qichao’s literary ideas. They also confirm the fact that South Korea has influenced the Chinese literary culture since ancient times and formed a unique cultural soil. From Liang Qichao’s own point of view, under the social and historical conditions of internal and external disasters, the perfect match between his literary revolutionary theory and the demands of the revolutionary era of South Korea’s novel and his own unusual attention to South Korea are the objective motives for his literary thoughts.