切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
口译中的难点及其应对措施
口译中的难点及其应对措施
来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liufuru
【摘 要】
:
经济全球化使得当前翻译人才、尤其是口译译员供不应求。然而,由于口译活动的综合性强且难度较大,合格的口译译员屈指可数。本文简要介绍了口译的过程和基本标准,通过区分语
【作 者】
:
尹贻娜
【机 构】
:
山东科技大学
【出 处】
:
英语广场:学术研究
【发表日期】
:
2020年10期
【关键词】
:
口译
口译过程
口译标准
口译难点
应对措施
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济全球化使得当前翻译人才、尤其是口译译员供不应求。然而,由于口译活动的综合性强且难度较大,合格的口译译员屈指可数。本文简要介绍了口译的过程和基本标准,通过区分语言因素和非语言因素指出了口译中的八大难点,并提出了九点应对措施,供口译学习者参考。
其他文献
口语教学在初中英语教学中的应用策略探究
口语教学是初中英语教学中的非常重要的内容之一。在初中英语教学中,教师可以通过增加课堂互动、强化听力训练、培养学习兴趣和理论联系实际等多种相关措施,提高初中英语口语
期刊
初中英语
口语教学
策略
土地承包政策问答
问:土地承包经营权流转有哪几种形式答:通过家庭承包取得的土地承包经营权可以依法采取转包、出租、互换、转让或者其他方式流转。转包,是指承包方在一定期限内将部分或者全
期刊
土地承包经营权
农村土地承包法
承包经营权流转
承包方
家庭承包
发包方
集体经济组织
小城镇
承包土地
转包
老年胆管疾病患者围手术期处理体会
报告102例老年人胆管手术,并发症发生率11.76%,死亡率1.96%。患者特点:伴随症多,常有心血管病变及老化;全身营养状况较差,常有低蛋白血症或贫血;全身器官功能降低。围手术期处理要点:(1)术前:全面检查,尽
期刊
老年人
胆管疾病
围手术期
框架语义下的译文质量评价研究——以《天净沙·秋思》的英译文为例
框架语义学对理解原语文本、构建译文和评价译文质量都有很好的借鉴作用。本文从框架对等的角度评价《天净沙·秋思》的五个版本的英文译文,通过分析译文中框架元素的增
期刊
框架语义
译文质量
《天净沙·秋思》
国产电视剧片名英译的归化和异化翻译策略研究
随着我国积极拓展电视剧海外营销渠道,越来越多的国产电视剧开始被海外观众所接受和喜爱。毫无疑问,电视剧的译制打破了其传播的语言障碍,大大提升了中国电视剧在国际上的知
期刊
国产电视剧片名英译
归化
异化
缩语精解(一)
"一个中心、两个基本点"即"以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放"。它是1978年12月召开的党的十一届三中全会以后开始形成的、党的十三大概括社会主义初级阶段基
期刊
两个务必
经济建设为中心
建设中国特色社会主义
改革开放
基本路线
西柏坡
坚持四项基本原则
有中国特色
社会主义初级阶段
健康发展
增强中华文化认同的路径研究
文化是一个民族发展的支撑力量,同时也是一个国家在意识形态上区别于其他国家的重要特征。所以,文化认同是中国在世界范围内得以昂首发展的精神力量。总书记也针对各民族群众
期刊
中华文化
认同
路径研究
企业外宣文本翻译的可读性及对策——以江苏省企业为例
中国企业"走出去"亟需解决语言沟通的问题。本文结合传播学的文本观,以江苏省82家企业的外宣文本作为研究对象,分析其译文的可读性,总结出企业外宣翻译在语言和文化层面存在
期刊
企业外宣翻译
文本可读性
传播学
翻译策略
草原煤城筑平安
在广袤的呼伦贝尔草原上有这样一支除暴安良、能征善战的队伍,他们与时俱进、锐意进取,开拓创新,在保证煤城人民群众安居乐业、维护矿区社会稳定和经济发展的征程中披坚执锐
期刊
煤城
开拓创新
呼伦贝尔草原
与时俱进
大雁
公安局
社会稳定
人民群众
经济发展
公安分局
新闻发布会现场同传质量评估——以某省疫情防控和医疗救治工作新闻发布会为例
本文以口译质量评估为理论指导,对某省疫情防控和医疗救治工作新闻发布会进行口译分析和成果分析,以此评估口译质量。新型冠状病毒肺炎疫情牵动着全国及全世界人民的心,这场
期刊
疫情防控
现场同传
口译质量
与本文相关的学术论文