论文部分内容阅读
本文借助加州大学汉语语料库和FLOB语料库,在语义场和类联接理论视角下,对汉英“玩”的句法搭配模式进行了英汉对比分析。研究发现,汉语中的“玩”主要有两种搭配模式:“玩+Ne”和“玩+结果状语”,其中“玩+NP”在语言使用中不断得到凸显,而英语中的“play”则主要有6种用法,分别为play光杆,playooorole/part,play+NP,playwith+NP,play+Adv以及play构成的介词词组,其中得到彰显的结构是“play”作为光杆动词以及“play…role/part”和“Play+N