论文部分内容阅读
摘 要:对于英美文学作品,其是英美文化的重要体现形式,通过英美文学作品的赏析,能够对英美文学中的语言特点进行更加充分的理解,同时对英文文化的发展特点进行了解。在当前的跨文化视域下,通过加强英美文学作品中的语言特点分析能够帮助人们更好的理解英美文化,提高人们对英美文化的认知。
关键词:跨文化视角;英美文学;语言特点
语言是一门人类表达自身情感的艺术,同时也是实现人与人之间沟通和交流的主要途径。语言自出现以来,如何将其魅力进行完美的表达是一项非常高深的艺术,值得人们对其进行深入的研究。对于优秀的文学作品,其对一个时代的文化背景等进行了充分的表达,人们通过文学作品的学习能够对时代的特征等进行深入的理解。在当前,伴随着各国文化的交流的日益增加,其使得不同国家之间的文化交流也在日益增多,跨文化交集也在逐渐增多,人们在学习其他文学作品可以借助于优秀的文学作品,从而帮助人们更好的理解他国的语言特色等。
1 跨文化视角下英美文学作品的解读原则介绍
1.1具有跨文化意识
语言是对不同民族进行区分的一个重要标志,同时也是不同民族特征和文化特征的重要载体,在人类的发展中还承载着沟通的作用。因此,在进行英美文学的解读时,首先需要人们提高自身的跨文化意识,通过对英美文学的语言特色进行研究,才能够帮助人们更好的对英美国家的文化特征等进行充分的掌握,在进行文学作品阅读时更好的实现语言之间的互通,促进不同国家和民族之间的文化交流。
1.2尊重文化差异
文化的差异体现在多个方面,首先是对于风俗习惯之间的差异,对于不同的国家和区域,其发展历史不同而形成了不同的文化区域,造成各区域的风俗习惯之前存在着较大的不同。此外,每个民族的发展历史存在着较大的不同,这些差异也是文化差异的重要体现,同时也是各个民族之间相互独立的具体差异体现。像在中文中的“老人”和“老师”中的老字,其本身具有一定的尊敬意味,但并不是代表人的年龄,但对于英美文化中的“old”一词,其本身的含义就是代表年级较大等含义。然后是价值观方面的差异性,对于英美等国家,其中的个人主义象征着自由和民主,这些国家的人民非常崇尚英雄主义,其对个人价值的实现非常重视。但在我国的文化中,个人主义则是一个贬义的词语,其指的是不注重集体主义,在集体中未发挥其应有作用而同集体脱节的一种个人思维。对于思维方式方面,所有的事物都具有两面性,而对于英美国家来说,其对于事物的关注点往往集中在逻辑特点上。因此,在对英美文学作品进行解读的过程中,需要对两个民族之间的文化差异进行尊重。
2 英美文学作品的语言基础分析
对于英美文学作品,其大部分是从宗教文化和神话故事中得到的灵感,因此,对于英美文学作品来说,《圣经》和希腊神话是基础内容,在对英美作品的文学语言进行特点分析时,首先需要对圣经和希腊神话进行阅读,在这一基础上才能够更好的通过快文化视角进行英美文学作品的理解。
在英美文学作品《圣经》中,其包含了一些长诗等内容,其在英美作品中会经常被引用。像《农夫皮尔斯的幻想》一文中,其将圣经中的思想文化进行了具体的展示和传播,在对这一类的英美文学作品进行阅读时,首先需要对圣经中的内容有一个基本的理解,然后才能够更好的对英美文学作品中的背景等有一个充分的掌握,提高英美文学作品的阅读效果。
另外,英美文学作品的语言特点同古希腊神话故事中的内容描述具有一定的关联性,古希腊的文化发展是欧洲的早期文明之一,对整个欧洲文化的发展具有非常重要的意义,在当前的很多英美文学作品中,其都可以找到古希腊文化的影子,像但丁的《神曲》,其对古希腊神话体系进行了深入的探索。在英美文学作品中,其对自我和自然美的追求非常普遍,且这些文化思想都可以在希腊神话中找到对应的内容,为此,在进行跨文化视域解读的过程中,首先需要对其语言的基础内容进行分析。
3 跨文化视域下的英美文学作品语言特点分析
3.1 源于现实但高于现实
对于英美文学作品中的优秀者,其全部是来源于生活,同时高于生活,在这些英美文学作品中,其实用性是从现实环境中获取的灵感,同时也是对实际生活的尊重,但通过独特的语言艺术将其融入到对应的文化背景中,在对其进行阅读的过程中,需要深入了解其语言特点,同时结合文学作品当时的环境和背景等同才能够更好的对其进行理解。此外,在优秀的英美文学作品中,其对生命和生活的思考等非常多,大部分是作者根据自身的经历和特殊的环境下产生的一种对生命和生活的感悟。由于英美文学作品本身的语言风格较多,作者通过不同的表现手法将文学中的文化内涵传授给读者,读者在阅读的过程中需要结合作者的生活背景和文化背景等对其进行深入的研究,同时结合现实价值对英美作品中的价值观等进行理解。
3.2 独白的广泛应用
对于英美文学作品中的独白应用,其始于19世纪50年代,著名的诗人索恩伯里创作了具有代表性的诗歌《骑士与圆颅党人之歌》,在这首诗歌中采用了大量的戏剧性独白表达方式,是英美文学中独白表达方式的最早应用,在随后的英美文学作品中,大量的作者将这种表达方法应用在文学创作中,并获得了读者的认可。对于戏剧性独白表达方式,其在文学作品中的应用能够使作品本身的艺术性大大增强,同时借助于文学作品中的角色声音能够帮助读者更好的对文学人物认知和评价,这种表达方式的应用使得读者在阅读的过程中具有更加广阔的联想空间,大大提升了英美文学作品本身的魅力。
3.3 经典应用和转换传承
经典引用在英美文学作品中也是比较常见的一种表达方法,一些英美文学作品是对经典内容进行直接引用,還有一些则是将其融入到具体的故事表达中,还有一些则是需要对经典故事的内涵充分理解,在此基础上自然而然的领悟,这表明对英美文学作品有了一个极致的语言艺术运用能力。像在英美文学作品中比较常见的“Achile’s heels”这一词组,其最早出现于希腊故事中的英雄阿基里斯描述中,阿基里斯小时候被严格的训练,其母亲海洋女生经常捏住其脚踝并将其身体置入到冥河中进行浸泡,久而久之,阿基里斯身体被锻炼的非常强健,外力很难对其造成伤害,但由于其在训练的过程中脚踝被其母亲抓住,从而未得到冥河之水的浸泡,最终成为阿基里斯的致命弱点。阿基里斯再一次同太阳神的战役中,脚踝处的弱点被太阳神利用,成为击败阿基里斯的最终战役,这一词语被沿用至今。 4 跨文化视域下英美文学作品的语言赏析方法
4.1 加强对英美文学作品的阅读
为了能够更好的提高人们的跨文化视域下的英美文学作品语言赏析,首先需要增加英美文学作品的阅读,一方面,通过阅读量的增加,人们对英美文学作品中的表达方式和一些常见的文化表达形式等越来越熟悉,同时还能够对读者的英美文学作品阅读感进行提升。此外,读者在进行英美文学作品阅读之前,其需要对作者的背景以及当时的社会背景等充分了解,这样在阅读的过程中才能够更好的理解作者想要表达的内容,提高读者对文章语言的准确欣赏。
4.2 增加自身的文学素养
跨文化视域下,英美文學作品的语言特点分析还需要读者增强自身的文学素养,这样才能够在阅读的过程中更好的对作品中的语言特色有一个充分的了解。此外,读者还需要加强对英美文化的学习和掌握,这样在阅读的过程汇总,其能够更加深入理解英美文学中作品的含义,促进不同文化下的语言欣赏。
5 总结
综合上述所说,对于英美文学中的经典作品,其在世界文学史上具有非常重要的意义,对世界文化发展起着重要作用。英美文学作品的创作是基于英美的独特文化和语言特色,在进行英美文学作品的阅读时,首先需要对其文学背景和文化特点等进行充分的了解,然后对其语言特点进行分析。对于英美文学中的经典内容,其具有独特的文化特点和语言特色,想要对这些经典内容进行研读,首先需要站在跨文化视域下对其进行深入的解读。通过本文研究可以发现,英美文学作品的语言特色包括独白和对现实的尊重等,这些语言艺术同我国的文学作品之间具有一定的差异性,在阅读过程中需要在尊重文化差异的基础上对其进行阅读和赏析。
参考文献
[1]刘怡然.浅析学习英美文学的价值和现实意义[J].才智,2018(26):207.
[2]何朝辉.论英美文学作品阅读与英语教学[J].韶关学院学报,2018,39(08):69-73.
[3]刘娟.从跨文化的视角分析英美文学作品中的语言艺术[J].现代交际,2018(15):87+86.
[4]李日.跨文化视角下英美文学作品中的语言艺术赏析——评《英美文学自主学习与实践》[J].中国教育学刊,2018(08):130.
[5]李日.浅谈文化意识下的英美文学研究——评《英美文学研究论丛26》[J].中国教育学刊,2018(07):133.
[6]姜洋,张晓菲.跨文化视角下英美文学作品中的语言赏析方法[J].边疆经济与文化,2018(05):99-100.
作者简介:
白玛次仁,1986.6,男,藏族,拉萨师范高等专科学校教师,西藏大学文学院2018级中国少数民族语言文在读博士生
(作者单位:拉萨师范高等专科学校)
关键词:跨文化视角;英美文学;语言特点
语言是一门人类表达自身情感的艺术,同时也是实现人与人之间沟通和交流的主要途径。语言自出现以来,如何将其魅力进行完美的表达是一项非常高深的艺术,值得人们对其进行深入的研究。对于优秀的文学作品,其对一个时代的文化背景等进行了充分的表达,人们通过文学作品的学习能够对时代的特征等进行深入的理解。在当前,伴随着各国文化的交流的日益增加,其使得不同国家之间的文化交流也在日益增多,跨文化交集也在逐渐增多,人们在学习其他文学作品可以借助于优秀的文学作品,从而帮助人们更好的理解他国的语言特色等。
1 跨文化视角下英美文学作品的解读原则介绍
1.1具有跨文化意识
语言是对不同民族进行区分的一个重要标志,同时也是不同民族特征和文化特征的重要载体,在人类的发展中还承载着沟通的作用。因此,在进行英美文学的解读时,首先需要人们提高自身的跨文化意识,通过对英美文学的语言特色进行研究,才能够帮助人们更好的对英美国家的文化特征等进行充分的掌握,在进行文学作品阅读时更好的实现语言之间的互通,促进不同国家和民族之间的文化交流。
1.2尊重文化差异
文化的差异体现在多个方面,首先是对于风俗习惯之间的差异,对于不同的国家和区域,其发展历史不同而形成了不同的文化区域,造成各区域的风俗习惯之前存在着较大的不同。此外,每个民族的发展历史存在着较大的不同,这些差异也是文化差异的重要体现,同时也是各个民族之间相互独立的具体差异体现。像在中文中的“老人”和“老师”中的老字,其本身具有一定的尊敬意味,但并不是代表人的年龄,但对于英美文化中的“old”一词,其本身的含义就是代表年级较大等含义。然后是价值观方面的差异性,对于英美等国家,其中的个人主义象征着自由和民主,这些国家的人民非常崇尚英雄主义,其对个人价值的实现非常重视。但在我国的文化中,个人主义则是一个贬义的词语,其指的是不注重集体主义,在集体中未发挥其应有作用而同集体脱节的一种个人思维。对于思维方式方面,所有的事物都具有两面性,而对于英美国家来说,其对于事物的关注点往往集中在逻辑特点上。因此,在对英美文学作品进行解读的过程中,需要对两个民族之间的文化差异进行尊重。
2 英美文学作品的语言基础分析
对于英美文学作品,其大部分是从宗教文化和神话故事中得到的灵感,因此,对于英美文学作品来说,《圣经》和希腊神话是基础内容,在对英美作品的文学语言进行特点分析时,首先需要对圣经和希腊神话进行阅读,在这一基础上才能够更好的通过快文化视角进行英美文学作品的理解。
在英美文学作品《圣经》中,其包含了一些长诗等内容,其在英美作品中会经常被引用。像《农夫皮尔斯的幻想》一文中,其将圣经中的思想文化进行了具体的展示和传播,在对这一类的英美文学作品进行阅读时,首先需要对圣经中的内容有一个基本的理解,然后才能够更好的对英美文学作品中的背景等有一个充分的掌握,提高英美文学作品的阅读效果。
另外,英美文学作品的语言特点同古希腊神话故事中的内容描述具有一定的关联性,古希腊的文化发展是欧洲的早期文明之一,对整个欧洲文化的发展具有非常重要的意义,在当前的很多英美文学作品中,其都可以找到古希腊文化的影子,像但丁的《神曲》,其对古希腊神话体系进行了深入的探索。在英美文学作品中,其对自我和自然美的追求非常普遍,且这些文化思想都可以在希腊神话中找到对应的内容,为此,在进行跨文化视域解读的过程中,首先需要对其语言的基础内容进行分析。
3 跨文化视域下的英美文学作品语言特点分析
3.1 源于现实但高于现实
对于英美文学作品中的优秀者,其全部是来源于生活,同时高于生活,在这些英美文学作品中,其实用性是从现实环境中获取的灵感,同时也是对实际生活的尊重,但通过独特的语言艺术将其融入到对应的文化背景中,在对其进行阅读的过程中,需要深入了解其语言特点,同时结合文学作品当时的环境和背景等同才能够更好的对其进行理解。此外,在优秀的英美文学作品中,其对生命和生活的思考等非常多,大部分是作者根据自身的经历和特殊的环境下产生的一种对生命和生活的感悟。由于英美文学作品本身的语言风格较多,作者通过不同的表现手法将文学中的文化内涵传授给读者,读者在阅读的过程中需要结合作者的生活背景和文化背景等对其进行深入的研究,同时结合现实价值对英美作品中的价值观等进行理解。
3.2 独白的广泛应用
对于英美文学作品中的独白应用,其始于19世纪50年代,著名的诗人索恩伯里创作了具有代表性的诗歌《骑士与圆颅党人之歌》,在这首诗歌中采用了大量的戏剧性独白表达方式,是英美文学中独白表达方式的最早应用,在随后的英美文学作品中,大量的作者将这种表达方法应用在文学创作中,并获得了读者的认可。对于戏剧性独白表达方式,其在文学作品中的应用能够使作品本身的艺术性大大增强,同时借助于文学作品中的角色声音能够帮助读者更好的对文学人物认知和评价,这种表达方式的应用使得读者在阅读的过程中具有更加广阔的联想空间,大大提升了英美文学作品本身的魅力。
3.3 经典应用和转换传承
经典引用在英美文学作品中也是比较常见的一种表达方法,一些英美文学作品是对经典内容进行直接引用,還有一些则是将其融入到具体的故事表达中,还有一些则是需要对经典故事的内涵充分理解,在此基础上自然而然的领悟,这表明对英美文学作品有了一个极致的语言艺术运用能力。像在英美文学作品中比较常见的“Achile’s heels”这一词组,其最早出现于希腊故事中的英雄阿基里斯描述中,阿基里斯小时候被严格的训练,其母亲海洋女生经常捏住其脚踝并将其身体置入到冥河中进行浸泡,久而久之,阿基里斯身体被锻炼的非常强健,外力很难对其造成伤害,但由于其在训练的过程中脚踝被其母亲抓住,从而未得到冥河之水的浸泡,最终成为阿基里斯的致命弱点。阿基里斯再一次同太阳神的战役中,脚踝处的弱点被太阳神利用,成为击败阿基里斯的最终战役,这一词语被沿用至今。 4 跨文化视域下英美文学作品的语言赏析方法
4.1 加强对英美文学作品的阅读
为了能够更好的提高人们的跨文化视域下的英美文学作品语言赏析,首先需要增加英美文学作品的阅读,一方面,通过阅读量的增加,人们对英美文学作品中的表达方式和一些常见的文化表达形式等越来越熟悉,同时还能够对读者的英美文学作品阅读感进行提升。此外,读者在进行英美文学作品阅读之前,其需要对作者的背景以及当时的社会背景等充分了解,这样在阅读的过程中才能够更好的理解作者想要表达的内容,提高读者对文章语言的准确欣赏。
4.2 增加自身的文学素养
跨文化视域下,英美文學作品的语言特点分析还需要读者增强自身的文学素养,这样才能够在阅读的过程中更好的对作品中的语言特色有一个充分的了解。此外,读者还需要加强对英美文化的学习和掌握,这样在阅读的过程汇总,其能够更加深入理解英美文学中作品的含义,促进不同文化下的语言欣赏。
5 总结
综合上述所说,对于英美文学中的经典作品,其在世界文学史上具有非常重要的意义,对世界文化发展起着重要作用。英美文学作品的创作是基于英美的独特文化和语言特色,在进行英美文学作品的阅读时,首先需要对其文学背景和文化特点等进行充分的了解,然后对其语言特点进行分析。对于英美文学中的经典内容,其具有独特的文化特点和语言特色,想要对这些经典内容进行研读,首先需要站在跨文化视域下对其进行深入的解读。通过本文研究可以发现,英美文学作品的语言特色包括独白和对现实的尊重等,这些语言艺术同我国的文学作品之间具有一定的差异性,在阅读过程中需要在尊重文化差异的基础上对其进行阅读和赏析。
参考文献
[1]刘怡然.浅析学习英美文学的价值和现实意义[J].才智,2018(26):207.
[2]何朝辉.论英美文学作品阅读与英语教学[J].韶关学院学报,2018,39(08):69-73.
[3]刘娟.从跨文化的视角分析英美文学作品中的语言艺术[J].现代交际,2018(15):87+86.
[4]李日.跨文化视角下英美文学作品中的语言艺术赏析——评《英美文学自主学习与实践》[J].中国教育学刊,2018(08):130.
[5]李日.浅谈文化意识下的英美文学研究——评《英美文学研究论丛26》[J].中国教育学刊,2018(07):133.
[6]姜洋,张晓菲.跨文化视角下英美文学作品中的语言赏析方法[J].边疆经济与文化,2018(05):99-100.
作者简介:
白玛次仁,1986.6,男,藏族,拉萨师范高等专科学校教师,西藏大学文学院2018级中国少数民族语言文在读博士生
(作者单位:拉萨师范高等专科学校)