【摘 要】
:
为对比各类化学纤维枕芯的睡眠舒适性,选取涤纶、羽绒棉、丙纶、白竹炭纤维和合金锗纤维5类填充纤维,制成枕芯小样,分别测试其透气性、透湿性、静态热性能、硬挺度和压缩性。
论文部分内容阅读
为对比各类化学纤维枕芯的睡眠舒适性,选取涤纶、羽绒棉、丙纶、白竹炭纤维和合金锗纤维5类填充纤维,制成枕芯小样,分别测试其透气性、透湿性、静态热性能、硬挺度和压缩性。通过各项性能数据的对比,获得各类枕芯在睡眠健康及舒适性上的优劣。结果表明,枕芯的透气性主要由填充纤维间空隙大小决定,涤纶枕芯透气性最好;纤维自身的吸湿性会影响枕芯的透湿,白竹炭纤维因内含竹炭微粉,其枕芯的透湿性最好;羽绒棉纤维因其特殊的中空结构,其保暖性和弹性最好;丙纶纤维因具有良好的抗弯刚度,其枕芯对头颈部的支撑能力和蓬松度均为最好。通过测试
其他文献
针对诗歌、史传、散文、书法、绘画、音乐等进行分级评定是文艺批评、文艺理论建构的方式。在金圣叹提出以“圣境”“神境”“化境”之三境说作为评判小说艺术境界的分级标准
2020年11月21日至22日,外国文学学术研讨会暨广西外国文学研究会2020年会在北部湾大学举行,广西区内外高校多位专家、学者、在校研究生与会,提交论文60余篇,分享、交流科研成
为比较团体辅导模式与幕课模式的大学生心理健康教育课程的教学效果,抽取两个新生班级,其中一个班级进行团体辅导教学,另外一个班级进行幕课教学,通过课程成绩和成长记录本的
纪录片的真实当然包括影像真实,是“现场实景为主体的”的纪实性节目。“现场实景”的内涵包括“人、事、时、情、景”五个方面的真实。文章用因子分析法,分析当下因时过境迁
从生态译学文化维出发,以刘三姐传世山歌中的部分片段英译为例进行剖析,探讨中国文化负载词的英译,提出在翻译中使用归化和异化的翻译策略,采取多种翻译方法与技巧,可达到对
高等职业教育培养应用型人才,必须逐步提升教育质量。高职扩招带来的生源结构的变化,使得高等职业院校之间的教育质量竞争越来越激烈,不同年代特征的学生和社会环境的变化给
元话语研究受到日益重视,但纯理功能视域下的元话语传统研究模式却颇具争议。具体表现为:研究结论或与语言事实相悖,或对言语现象解释乏力。文章首先对元话语理论做扼要梳理,
不能撇开使用频率笼统地讨论句式的信息焦点。文章先考察汉语三种“给”字句“给NP 1VNP 2”“V给NP 1NP 2”“VNP 2给NP 1”及其小类的使用频率,再结合使用频率分析不同句式
获得语作家哈金是美国文坛上有影响力的华裔新移民作家,独特的民族身份、文化身份和人生经历促成了哈金小说书写的跨界特征。借助跨界的写作理念,哈金充分利用空间转换的优势
通过从标志设计的特点及重要性方面着手,重点以巢湖地区旅游村镇的标志设计为研究对象。综述标志设计的意义、作用和类型的划分。分析旅游视觉标志设计的内容以及对地方旅游