论文部分内容阅读
儿子还未出世,我和夫君就绞尽脑汁为孩子起名字。黄赫、黄冕、黄小凡、黄豆豆……列了长长一串名单交给远方的妈妈审阅。妈妈回信了,洋洋洒洒两大篇。信上曰黄赫,偕音黄河,中国的母亲河,太大器了,不妥;黄冕,黄帝头上的桂冠,寓意不错,但历史上不是有个包冕让包青天铡了吗?不成;小凡,又小又平凡,做人不可平庸,平凡最伟大……最后,经家庭会议一致通过了黄小凡这个提名。我读着妈妈的信,抚摸着“将军
My son has not yet been born, my husband and I racking our brains to name the children. Huang He, Huang Mian, Huang Xiaofan, yellow beans ... ... a long list of lists sent to the distant mother to review. My mother replied, eloquent two articles. Yellow letter on the letter, gem sound Yellow River, China’s mother River, too big, wrong; Huang Mian, the crown of the Yellow Emperor, a good sign, but not a history of the coronation of Bao Qingtian it? Not a small one, small and ordinary, a man can not be mediocre, ordinary and greatest ... Finally, the family meeting unanimously approved the nomination of Huang Xiaofan. I read my mother’s letter, stroking the "general