世界之巅的幸福生活

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chaocui41
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2)Strewn across the 3)plateau are boiling thermal springs, the evidence of mighty natural forces which have been at work over millions of years. Deep below the surface, the vast continental plates of Asia and India are crashing into each other. The turmoil below erupts in clouds of 4)sulphurous steam.
  It seems unlikely that 5)scalding mineral springs should support life. But one unlikely creature thrives here precisely because of them. The hot spring snake is unique to Tibet and is believed to have survived the inhospitable conditions up on the plateau principally thanks to this natural central heating. These cold-blooded snakes hang out in streams and rivers which are fed by the hot springs, where
  they enjoy a surprisingly productive lifestyle. Slipping into the warm water, they wait patiently, 6)bobbing their heads on the lookout for fish. Thanks to its unlikely relationship with the volcanic forces which built the Himalayas, the hot spring snake is able to survive at altitudes up to 4,500 metres, making it the highest-living snake in the world.
  青藏高原上散布着许多沸腾的温泉,这是千百万年来大自然的强大威力一直在发挥着作用的见证。在地球深处,巨大的亚洲板块和印度板块在互相挤压。地底的骚动令一团团硫磺气喷涌而出。
  滚烫的矿泉中似乎不可能有生命存在,然而有一种看似不可能的动物却恰能因此而在这里安居乐业。温泉蛇是西藏特有物种,它之所以能够在如此严酷的高原环境下生存,多半得归功于这个天然“供热系统”。这些冷血的蛇时常出没在温泉汇集的小溪与河流中,过着让人意想不到的富足生活。它们滑进温水,探出脑袋,耐心地等候鱼儿自投罗网。有了与塑造喜马拉雅山脉的火山力量之间这种不寻常的关系,温泉蛇得以在海拔4500米的高原上生存,它们也成了世界上生活海拔最高的蛇。
  但这里还有一种住得更高、体型更小的食肉动物,它都快把家安到世界之巅了。在8848米这个令人胆战心惊的高度,珠穆朗玛峰是地球上最危险的生命禁区。为了征服它,已有几百人丧命。但当首批登山者完成四分之三的行程到达冰雪带的边缘时,却发现别的动物早已捷足先登了。
  这种跳蛛是地球上住得最高的永驻居民。它们非常适合生活在珠穆朗玛峰的冰川地带,在山坡上四处搜捕随风而来的猎物,比如跳虫。世界各地都有跳蛛的身影。它们有八只眼,中间的一对特别大,如同高倍双筒望远镜一般,搜寻着潜在的目标。运用水压原理,它们的腿能像活塞一样运动,可以跃出相当于30倍体长的距离。这种方法非常适合在这个多石地带活动。一只跳虫正在碎石上觅食,全然没有发觉自己早已被一位身怀绝技的掠食者盯上了。中国人把这个凶猛的迷你猎手称为“蝇虎”。翻译:Portia
其他文献
让天更蓝,山更绿,水更清,空气更干净是所有人的梦想。有了这个梦,地球人都在努力,在改正我们过去不良行为的同时,也积极寻找着各种消除污染,减少污染的方法。日新月异的科技手段让这成为可能。于是,我们有了不烧汽油的电动车、LPG车,我们有了以植物为原料的生物燃料,有了不排放二氧化碳的洁净煤,有了风力发电……  可是,有一天,我们发现自己似乎过于天真。煤还是黑的,电动车并不干净,节能灯会带来汞污染,生物燃
期刊
有些人上不起学,而有些人则是毕不了业。求学之路上总是困难重重。在美国南卡罗来纳州的奥康尼县,学生在高中辍学似乎是稀松平常的事情,他们逃课、打架,甚至吸毒。即便如此,他们也依旧努力为自己寻找一条出路。也许学是上不下去了,但生活却还是要继续。    This week, we’ve been talking about dropouts and how they’re doing in this to
期刊
At first, it was just a word. A very small word. The word had no worries, no needs and most of all it was quite happy being a small word.  But 1)alas, without meaning to, small things can become great
期刊
What’s it gonna be  Are you willingly walking away from this  What’s it gonna take Can you really break this love  Where you gonna go Tell me do you know when does your heart admit’Cause if you leave,
期刊
又到了全国高校的毕业季。杰出的政治人物、演艺人士和领袖现正投身到那个有名的传统当中。现在,我们就向2012级同学呈献一则合成版的毕业演讲,内容都是从往年的著名演讲中选取剪辑而成。约翰·F·肯尼迪(前总统):理事会成员、尊贵的宾客……芭芭拉·布什(前第一夫人):……全体教员、家长们……柯南·奥布莱恩(电视主持):……同学们,以及所有来参加这些事儿的人……史蒂夫·乔布斯(前苹果总裁):……我很荣幸今天
期刊
Host: Biofuels were meant to be the answer; part of the answer to global warming. Instead of digging highlypolluting coal and oil out of the ground, we grow the fuel we need. There were many people wh
期刊
For each person, there must be a time that was the nicest time in his or her life.  For me, my nicest time came when I was eight. It was on a spring night. Somehow, I woke up suddenly and saw the gold
期刊
Lauer: What were you doing in your 20s? Maybe you shouldn’t answer that, but Jon Favreau spent his at the right hand of the President writing words that made history.  Geist: Jon Favreau started writi
期刊
Host: By itself, a moment spent dancing with a U.S. President or 1)grilling a powerful tyrant would be enough to define a career in television news, but, for Barbara Walters, that describes a busy wee
期刊
Now to a simple question: Should you be allowed to buy a soda that comes in a container larger than 16 1)ounces. With America’s 2)obesity 3)epidemic getting worse, the Mayor of New York City, Michael
期刊