论文部分内容阅读
喀斯特一词自1774年首次见于科学文献以来,拼音文字国家普遍采用,已成为国际性很强的术语。最初,我国引入这一术语也是采取音译的。1961年,在中国科学院主持下召开的第一次喀斯特会议,对喀斯特一词并无异议。1966年,中国地质学会召开第二次会议时建议用“岩溶”取代喀斯特。这一建议是否恰当,今天看来仍有讨论之必要。 地质论评第26卷第6期第509页上发表了何宇彬、周文辅同志的《恢复喀斯特术语的建议》,尹赞勋教授阅读后颇有同感,嘱笔者写一支持这个建议的短文。
Since Karst first appeared in scientific literature in 1774, it has become a very international term since Pinyin is widely used in countries with phonetic transcription. Initially, our introduction of this term also adopted transliteration. In 1961, the first Karst meeting under the auspices of the Chinese Academy of Sciences did not dispute the term Karst. In 1966, China Geological Society held its second meeting proposed “karst” instead of karst. Whether this proposal is appropriate or not seems to be still necessary for discussion today. Geology Review Vol. 26 No. 6 Page 509 published Comrade He Zuobin, Comrade Zhou Wenfu “to restore Karst terms proposal”, Professor Yin Zanxun after reading quite agree, asked the author to write an article to support this suggestion.