汉语新词语英译时借用的应用

来源 :兰州商学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qijisama
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
借用英语里的单词、短语、表达方法等来英译中国的新词语,可以在一定程度上克服由跨文化因素造成的译文难以理解的问题,人们就此探讨的还不太多.另外,英语里存在的表达中国特有事物的词语等,我们应该了解.
其他文献
现代知识分子与中国隐逸诗人双重视角的纠结,使得废名看似圆融的叙事有着内在的抵牾。《竹林的故事》中,记忆的断片犹如碎镜,拼贴的图像布满裂痕,最终显露出作家的心痕。"哀"
目的 :经颈动脉注射溶栓药物治疗急性缺血性脑血管病 ,为患者缩短疗程 ,降低住院病人的死亡率及致残率 ,为远期预后及近期治疗显示出广泛的前景。方法 :对 10 0例急性缺血性
在经济发展中,中小企业的作用愈来愈受到各国的重视.如何解决中小企业发展中的融资瓶颈问题是各国政府不得不面对的难题.我国应借鉴国际经验,建立完善的中小企业融资体系,促
分析了高校"80后"辅导员队伍建设的各类挑战,对高校"80后"辅导员队伍实现"三化"的建设途径进行了探索,以期建设一支"专业化、职业化、专家化"、素质过硬、结构合理且相对稳定的高校"80
面对激烈的市场竞争,中小企业要生存和发展,就必须适应市场环境的变化.然而,随着市场商品供应的充分,消费者收入水平的提高,认牌购物已成为普遍现象,为适应这种变化,中小企业
随着新药的不断问世和药物的广泛应用,药疹所占比例呈逐年上升趋势[1].现将412例药疹病例进行回顾性分析,结果报告如下.
通过宏观检验、化学成分分析、扫描电镜断口分析、金相检验以及力学性能测试等方法,对某糖厂锅炉对流管胀管接头的开裂失效原因进行了分析。结果表明:对流管胀管接头开裂主要是
调查显示,学生对专业的选择大多出于爱好;教学中以学生为中心的教育观正在形成,学生主体地位逐步确立,现有教学方法一定程度上能实现学生创新能力的培养;与此同时,学生的学习