【摘 要】
:
As we all know,A Dream in Red Mashions which is written mainly by Caoxueqing,could be a remarkable one after thousands of years with any doubt.Owing to its prof
论文部分内容阅读
As we all know,A Dream in Red Mashions which is written mainly by Caoxueqing,could be a remarkable one after thousands of years with any doubt.Owing to its profound cultural connotation and unique cultural perspective,many famous translators devoted themselves to translating this great masterpiece.However,a language can not only be a carrier of one culture,but also can be a way of connecting the communications in different cultures.Therefore,this paper takes the two translation versions of A Dream in Red Mashions made by Yang hsien yi and Gladys Yang and David Hawks for example,and tries to analyze the retention and deletion of cultural connotation through the comparisons to know how to keep the preservation of the cultural connotation in a better way.
As we all know, A Dream in Red Mashions which is written mainly by Caoxueqing, could be a remarkable one after thousands of years with any doubt .Owing to its profound cultural connotation and unique cultural perspective, many famous translators devoted themselves to translating this great masterpiece.However, a language can not only be a carrier of one culture, but also can be a way of connecting the communications in different cultures.Therefore, this paper takes the two translation versions of A Dream in Red Mashions made by Yang hsien yi and Gladys Yang and David Hawks for example, and tries to analyze the retention and deletion of cultural connotation through the comparisons to know how to keep the preservation of the cultural connotation in a better way.
其他文献
【摘要】情境教学法指的是在实际的教学活动中根据教材的教学内容来设定一定的教学情境,然后让学生在设定的情景中进行学习活动,以此来提高学生的学习热情,培养其学习兴趣。近些年来,随着社会对于高素质人才的培养越来越重视,教育改革中也将情境教学法引入到高职英语教学中,在很大程度上提高了高职学生学习英语的积极性。本文将就在高职英语教学中如何运用情境教学法作出简要探讨。 【关键词】高职英语教学 情境教学法 运
【摘要】在英语发展史上,外来词对丰富英语词汇起到了重要的作用。本文着眼于英语中的外来词,通过语言学与翻译学双重角度,对外来词按照其来源的语言进行划分,分析英语对其采用的构词法和翻译策略,从而为如何翻译汉语中的外来词提供借鉴。 【关键词】英语 外来词 构词法 翻译策略 英语作为当今世界上使用最为广泛的语言之一,具有十分强大的影响力。然而,根据统计,在现代英语近一百万的词汇中,有七成是外来词(lo
【摘要】“兴趣是最好的老师”。布置的作业要尽量符合小学生的心理特点,充满趣味性,从而引起学生兴趣,产生内在动力,使他们觉得完成作业不是一件苦事或沉重负担,表现出喜悦和求知欲望,激起克服困难的意志。帮助他们树立自信心、克服害羞的心理。英语家庭作业布置多样化,能充分调动学生在家学习英语的积极性。英语家庭作业可分为口语练习和书面练习。家庭作业布置的是否合理,制约着学生学习英语的兴趣,学习英语的习惯培养。
【摘要】语言作为文化的传承者和载体,蕴含着丰富的思想内涵,在英语教学的过程中,教师不仅要帮助学生学习第二语言的基础知识、语言技能,还要深入理解教材中所传达的人文精神和英语国家的思想文化的底蕴,通过阅读提高学生思想道德水平、文化修养和人文素质。 【关键词】语言 文化 人文精神 思想道德 雅斯贝尔斯认为学生所受的教育不单单是促其增长知识,更重要的是使其整个精神得以成长。莫言对文学和教育的论述意味深
【摘要】语言的可译性与不可译性是一个争论已久的问题,伴随了整个语言翻译发展的历史。本文在对语言的可译性与不可译性进行深入分析的前提下,着重考察了语言的可译、不可译、有限可译之间的转化和互补,揭示了语言翻译问题的复杂性,并促使人们对这一问题进行再思考和认识。 【关键词】可译性 不可译性 互补性 一、语言的不可译性 语言的不可译性的研究最早起源于哲学领域中对语言本质问题的探索,从哲学的角度对语言
朱鹮是大家耳熟能详的鸟类,但是提到它的近亲隐鹮就很少有人知道了.隐鹮与朱鹮的外形相似,成鸟体长约80厘米,翼展可达1.35米,这种鸟类全身上下覆盖着具有铜绿色及紫色光泽的
高职英语不仅是一门公共必修课,而且是学习专业理论知识和培养专业人才的重要基础课程。但是在实际教学过程中如何处理高职英语课程与专业课的关系,是大部分高职院校面临的重
Douglas Robinson’s Becoming a Translator:An Introduction to the Theory and Practice of Translation has been well received around the world.Fusing translation t
小学英语从视听入手,注重听说训练,并让学生通过听、说、画、唱、演等形式,发展学生的听、说、读、写的能力,为进一步学习英语打下基础。本文重点论述在小学英语教学中,如何
【摘要】为了提高我国高职公共英语教学工作质量和水平,促进公共英语教学工作的开展保证我国职业英语教育质量的提高。我们结合公共英语教学课堂教学工作主要模式在实际应用情况和特点开展了教学实践研究,并利用实际教学方法进行了提高课堂教学有效性的对策研究,为高职公共英语教学质量的提高提供理论支持。 【关键词】高职教育 公共英语 课堂教育模式 创新 随着我国社会对于高等职业教育中英语教育重视的加强,如何提高