论文部分内容阅读
印度是世界第一电影大国,每年生产近900部电影,是好莱坞的4倍。印度每年看电影的人次也是最多。电影在印度人民的生活中有很重要的意义,印度人的民族特性也在电影中得到充分发挥。印度一位电影导演曾说过:“印度电影既是夜总会又是神庙,既是马戏团又是音乐厅,也是比萨饼和诗歌研讨会。”印度电影始于19世纪末期,一批讲述神话故事、富有印度歌舞特色的默片被搬上了银幕。有趣的是,即使在默片时代,印度电影也并不真是沉默的,风琴、手鼓、小提琴常常在幕后伴奏。30年代有声电影开始出现,从此给印度电影带来了歌声。中国观众熟悉的拉吉·卡布尔从50年代开始活跃于电影舞台,他主演的《流浪者》曾轰动中国、中东和中
India is the world's number one film country, producing nearly 900 films a year, four times as much as Hollywood. India also has the most movies per year. Films are of great importance in the lives of Indian people, and the national identity of Indians is also fully realized in movies. A film director in India once said: “Indian cinema is both a nightclub and a temple, both a circus and a concert hall, and a pizza and poetry seminar.” Indian cinema began in the late 1800s with a group of myths, India's song and dance featuring silent film was on the screen. Interestingly, even in the silent era, Indian cinema is not really silent, organ, tambourine, violin often accompanies behind the scenes. Thirty-year-old sound film began to appear, from the Indian film brought a song. Ragi Kabul, who is familiar with the Chinese audience, has been active in the movie scene since the 1950s. His “Wanderer” starred in China, the Middle East and the Middle East