论文部分内容阅读
【摘要】在美国,西班牙裔和拉丁裔这两个术语经常被混用,两者的区别确实让人感到困惑。这两个群体之间存在大量重叠的部分,但是又不完全等同,因此,我们不能简单地将它们混为一谈。本文将通过对比两者的定义、来源及使用情况等对这其进行区分,以期提高学术研究的准确性。
【关键词】西班牙裔 拉丁裔 区别
一、引言
西班牙裔(拉丁裔)是是一支在人数上仅次于美国黑人的第二大族裔集团,也是美国社会中最大的有色人种之一。近年来,随着这一群体的人口数量迅速增加,其对美国社会的各个方面都带来了很大影响,引起了学术界的广泛关注和研究。而在人们的日常生活中,西班牙裔和拉丁裔这两个术语经常被互换,两者真得能够完全等同吗?本文将从它们的定义、来源、使用情况等几个方面来对两者进行简单的区分:
二、两个术语的区别
1.定义。(1)西班牙裔。按照美国人口普查局的定义,西班牙裔是指“在西班牙出生,或在讲西班牙语的、其文化渊源于西班牙的拉美国家出生的人。”那些最初由西班牙统治的国家的公民就被认为是西班牙裔,包括以西班牙语为主要语言的墨西哥、中美洲、南美洲的大多数地区。(2)拉丁裔。侧重于指地理位置。具体地说,它指的是拉丁美洲讲西班牙语或葡萄牙语的人。他们来自加勒比海(波多黎各、古巴、多米尼加共和国),南美洲(厄瓜多尔、玻利维亚、哥伦比亚、秘鲁等)和中美洲(洪都拉斯、哥斯达黎加等)等地区。虽然该词与“西班牙裔”有很大一部分是重叠的,但“拉丁裔”也包括其他国家如巴西,他们属于拉丁裔人但却不是西班牙裔人。(如下图所示)
需要指出的是,两者所指的都是族裔而非种族问题,他们可能是任何种族并且经常是混血血统。根据史密森学会,西班牙裔或拉丁裔可以是任何种族。在美国,大多数西班牙裔和拉丁裔是混血儿(欧洲和美洲土著血统的混血)。
2.起源。(1)西班牙裔。“Hispanic”这个词源于拉丁语中表示西班牙的单词——“Hispania”,后来变为“Espa?a”。它指的是有着拉丁美洲或伊比利亚血统,能流利地使用西班牙语的人。(2)拉丁裔。“Latino”是西班牙语latino Americano的缩略词,在英语的意思是“拉丁美洲”。“拉丁美洲”指的是中美洲和南美洲以及讲西班牙语的加勒比群岛地区。
3.在美国的情况。(1)西班牙裔。1)这个词是用来表示那些曾被西班牙帝国统治的国家的文化和人民,通常这些国家的大多数人讲西班牙语。2)统称为西属美洲,包括墨西哥、大部分的中美洲和南美州国家以及大安的列斯群岛的大部分地区。3)之前附属于西班牙东印度群岛的国家也可以被包括到这个定义中,因其文化中带有西班牙元素。4)美国政府首次采用是在理查·尼克松执政期间。自1980年以来的美国人口普查中一直使用。5)佛罗里达等州和德克萨斯州比其它州更广泛和频繁地使用。(2)拉丁裔。1)拉丁裔专指那些生活在美国、拥有拉丁美洲国籍的人。拉丁美洲是指南美洲和北美洲的国家(包括中美洲和加勒比群岛),这些国家的居民大多讲罗马的语言,尽管也有美洲的土著语言。2)拉丁裔仅限于指来自北美洲、中美洲和南美洲的讲西班牙语、意大利语、罗马语或葡萄牙语的国家的移民及其后代,包括海地讲法语的地区、法属圭亚那、加拿大和西印度群岛。3)在美国,因为尼克松政府无法将种族上混合了北美洲、中美洲以及南美洲的这一群体归于任何一类已有的种族中去,所以使用这一术语。4)经常被拉丁美洲西海岸的人使用,尤其是加利福尼亚。5)超过70%的墨西哥人是混血儿,而在阿根廷多种族的人所占比例最少。政府采用这个术语是因为没有一个包容性的术语来识别那些中美洲和南美洲的混合白、黑色人种以及当地的混血人种。
4.使用情况。(1)西班牙裔。主要被东海岸和有着加勒比海和南美州血统或起源的人使用。男女皆宜。(2)拉丁裔。主要被密西西比河以西的人使用,它已取代“Chicano奇卡诺人”和“Mexican American墨西哥裔美国人”。一般指女性。根据皮尤拉美裔中心公布的一项调查,只有24%的“西班牙”成年人说他们经常认为自己是西班牙裔或拉丁裔。他们认为称他们为西班牙裔或拉丁裔是不礼貌的,大约一半的人说他们通常以母国来定义自己身份——如:墨西哥人、古巴人、萨尔瓦多人,等等。另外21%的人说他们经常称自己为美国人,而这一数字在那些出生在美国的人当中增加到了40%。另外,对于西班牙裔和拉丁裔这两个词的偏好和使用还往往取决于人们所居住的地方。那些居住在美国东部的人往往更喜欢西班牙裔这个词,而在西部的人倾向于拉丁裔(如果他们是墨西哥裔美国人的话,他们会使用Chicano这个词)。
三、结语
美国政府经常将西班牙裔和拉丁裔人归为一类,但其实这两个术语有不同的定义,不能混为一谈。导致其定义模糊的原因之一是人们具有主观性,可以自我选择,即使有非常明确的定义,不同的人也会给出不同的观点。但有一点事肯定的,那就是,无论是西班牙裔还是拉丁裔,它们指的都是族裔的问题,并不能将其误认为和种族问题相关。
参考文献:
[1]陈奕平.当代美国西班牙裔人口的变动特点及其影响[J].世界民族,2002.
【关键词】西班牙裔 拉丁裔 区别
一、引言
西班牙裔(拉丁裔)是是一支在人数上仅次于美国黑人的第二大族裔集团,也是美国社会中最大的有色人种之一。近年来,随着这一群体的人口数量迅速增加,其对美国社会的各个方面都带来了很大影响,引起了学术界的广泛关注和研究。而在人们的日常生活中,西班牙裔和拉丁裔这两个术语经常被互换,两者真得能够完全等同吗?本文将从它们的定义、来源、使用情况等几个方面来对两者进行简单的区分:
二、两个术语的区别
1.定义。(1)西班牙裔。按照美国人口普查局的定义,西班牙裔是指“在西班牙出生,或在讲西班牙语的、其文化渊源于西班牙的拉美国家出生的人。”那些最初由西班牙统治的国家的公民就被认为是西班牙裔,包括以西班牙语为主要语言的墨西哥、中美洲、南美洲的大多数地区。(2)拉丁裔。侧重于指地理位置。具体地说,它指的是拉丁美洲讲西班牙语或葡萄牙语的人。他们来自加勒比海(波多黎各、古巴、多米尼加共和国),南美洲(厄瓜多尔、玻利维亚、哥伦比亚、秘鲁等)和中美洲(洪都拉斯、哥斯达黎加等)等地区。虽然该词与“西班牙裔”有很大一部分是重叠的,但“拉丁裔”也包括其他国家如巴西,他们属于拉丁裔人但却不是西班牙裔人。(如下图所示)
需要指出的是,两者所指的都是族裔而非种族问题,他们可能是任何种族并且经常是混血血统。根据史密森学会,西班牙裔或拉丁裔可以是任何种族。在美国,大多数西班牙裔和拉丁裔是混血儿(欧洲和美洲土著血统的混血)。
2.起源。(1)西班牙裔。“Hispanic”这个词源于拉丁语中表示西班牙的单词——“Hispania”,后来变为“Espa?a”。它指的是有着拉丁美洲或伊比利亚血统,能流利地使用西班牙语的人。(2)拉丁裔。“Latino”是西班牙语latino Americano的缩略词,在英语的意思是“拉丁美洲”。“拉丁美洲”指的是中美洲和南美洲以及讲西班牙语的加勒比群岛地区。
3.在美国的情况。(1)西班牙裔。1)这个词是用来表示那些曾被西班牙帝国统治的国家的文化和人民,通常这些国家的大多数人讲西班牙语。2)统称为西属美洲,包括墨西哥、大部分的中美洲和南美州国家以及大安的列斯群岛的大部分地区。3)之前附属于西班牙东印度群岛的国家也可以被包括到这个定义中,因其文化中带有西班牙元素。4)美国政府首次采用是在理查·尼克松执政期间。自1980年以来的美国人口普查中一直使用。5)佛罗里达等州和德克萨斯州比其它州更广泛和频繁地使用。(2)拉丁裔。1)拉丁裔专指那些生活在美国、拥有拉丁美洲国籍的人。拉丁美洲是指南美洲和北美洲的国家(包括中美洲和加勒比群岛),这些国家的居民大多讲罗马的语言,尽管也有美洲的土著语言。2)拉丁裔仅限于指来自北美洲、中美洲和南美洲的讲西班牙语、意大利语、罗马语或葡萄牙语的国家的移民及其后代,包括海地讲法语的地区、法属圭亚那、加拿大和西印度群岛。3)在美国,因为尼克松政府无法将种族上混合了北美洲、中美洲以及南美洲的这一群体归于任何一类已有的种族中去,所以使用这一术语。4)经常被拉丁美洲西海岸的人使用,尤其是加利福尼亚。5)超过70%的墨西哥人是混血儿,而在阿根廷多种族的人所占比例最少。政府采用这个术语是因为没有一个包容性的术语来识别那些中美洲和南美洲的混合白、黑色人种以及当地的混血人种。
4.使用情况。(1)西班牙裔。主要被东海岸和有着加勒比海和南美州血统或起源的人使用。男女皆宜。(2)拉丁裔。主要被密西西比河以西的人使用,它已取代“Chicano奇卡诺人”和“Mexican American墨西哥裔美国人”。一般指女性。根据皮尤拉美裔中心公布的一项调查,只有24%的“西班牙”成年人说他们经常认为自己是西班牙裔或拉丁裔。他们认为称他们为西班牙裔或拉丁裔是不礼貌的,大约一半的人说他们通常以母国来定义自己身份——如:墨西哥人、古巴人、萨尔瓦多人,等等。另外21%的人说他们经常称自己为美国人,而这一数字在那些出生在美国的人当中增加到了40%。另外,对于西班牙裔和拉丁裔这两个词的偏好和使用还往往取决于人们所居住的地方。那些居住在美国东部的人往往更喜欢西班牙裔这个词,而在西部的人倾向于拉丁裔(如果他们是墨西哥裔美国人的话,他们会使用Chicano这个词)。
三、结语
美国政府经常将西班牙裔和拉丁裔人归为一类,但其实这两个术语有不同的定义,不能混为一谈。导致其定义模糊的原因之一是人们具有主观性,可以自我选择,即使有非常明确的定义,不同的人也会给出不同的观点。但有一点事肯定的,那就是,无论是西班牙裔还是拉丁裔,它们指的都是族裔的问题,并不能将其误认为和种族问题相关。
参考文献:
[1]陈奕平.当代美国西班牙裔人口的变动特点及其影响[J].世界民族,2002.