商务英语翻译教学存在的问题与改革

来源 :商 | 被引量 : 0次 | 上传用户:javaer0128
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:随着社会主义市场经济的飞速发展及对外开放的不断深化,国家对翻译人才的需求日益旺盛,但令人遗憾的是,当前学校输出的翻译人才却并不尽如人意,本文主要阐述了当前社会形势下,商务英语翻译教学存在的问题,并在此基础之上,对如何进行改革以此提高商务英语翻译教学的成效进行了着重分析,希望能对相关人士提供参考和帮助。
  关键词:商务;英语;翻译;教学;问题;改革
  当前商务英语翻译在长期发展和教学中逐渐暴露出一系列问题和弊病,比如教学方法陈旧落后、教学活动与实践操作脱节严重、师资力量薄弱、考核评价片面化等,这些不良因素的存在严重抑制了商务英语翻译教学成效的提高及翻译人才的培养,因此采取行之有效的措施加以改善势在必行,下面我们就来做具体的探讨和分析。
  一、商务英语翻译教学存在的问题
  1、翻译教学活动与实践操作存在脱节现象
  翻译教学活动与实践操作环节相脱节,这是高校与各类职业院校在培养翻译人才过程中常犯的错误,有部分教师甚至错误的把翻译教学等同于理论基础课,把过多的精力投放在对翻译原则、理论与方法的传授上,而在很大程度上忽略了组织学生参加翻译实践活动,这种重理论而轻实践的教学模式势必会影响学生翻译素养的提升及翻译能力的全面提高。
  2、教学方法陈旧落后
  据相关部门调查,当前大部分高职院校及教师仍然沿袭“填鸭式”的教学模式,即老师在讲台上讲,学生在下面听,虽然有很多老师也在尝试利用网络查找与课程相关的资料,但就总体来看,教师的课堂活动仍然不够丰富,在设计方面也比较单一,在新旧知识的衔接方面更是存在不紧密的现象,这都是教学方法陈旧落后的典型表现。
  3、考核评价存在片面化倾向
  当前院校对学生成绩进行评价的主体仍然单纯的局限在教师这一群体,在评价内容上,只是根据学生作业、平时表现及期末考试给出考核成绩,这种考核方式无疑是片面的、封闭的、静态的,,没有积极引导学生参与其中,没有显著体现出开卷与闭卷相结合的优化测试模式,匮乏考核应有的动态性和灵活性等,当然更谈不上全方位、多角度的反映学生真实学习状态,不仅如此,这种片面化的考核方式还在很大程度上抑制了对学生创新精神和能力的激发和培养。
  二、商务英语翻译教学改革应该着重做好的几方面工作
  1、对学生翻译实践给予足够重视
  商务英语翻译教学的最终目的就是培养和提高学生实际翻译能力,因此努力提高学生实际英语实践翻译能力是至关重要的,这就要求相关院校必须把理论教学与实际操作紧密结合起来,切实加强对学生翻译实践操作能力的训练和培养,为此建议要着重抓住以下两个关键点,首先翻译授课教师要注意提高自身实践技能,教师可利用课余时间积极参加一定的翻译实践,做好实践教学的经验准备,以便在授课过程中将理论和实践紧密结合起来,这样既可增加课堂的趣味性,又能推动学生理论和技能的双重进步,例如教师在开展“商贸外贸术语翻译”的相关教学时,便可将自身在外贸行业做翻译的经历巧妙融入其中,这样既可激发学生学习兴趣,还能使之更加快速准确的掌握相关翻译术语,从而实现教学活动的优化;其次院校要加强与校企单位的联系和合作,这样待学生接受完系统的商务英语翻译理论知识之后,就可以帮助他们到企业从事相关实践工作,使之真正将商务英语翻译的原则与方法应用到实践工作之中,既能有效提高学生实际翻译技能,又为其积累了一定的翻译经验,为未来走向社会打下了坚实的基础。
  2、树立以学生为中心的教学理念
  在新时期、新的教育背景之下,教师要坚决改变传统的“填鸭式”教学模式,真正把学生当做教学的主体和中心,从学生实际学习基础和接受新知识的能力出发,科学合理安排教学进度和目标,在开始教学活动之前,尽量多呈现一些学生喜闻乐见的东西,以此激发学生学习兴趣、吸引学生注意力,比如在讲授“商务广告英译汉”的相关内容时,教师可适当穿插给一些国外有趣的广告,相信学生势必会被之深深吸引,在此基础之上,教师再向学生系统介绍商务广告翻译的方法与特点效果就会好得多,除此之外,教师还可尝试采用多样化的教学模式,以此激发学生学习动机,比如运用小组比赛的形式,将全班同学分成四个小组,并给每一小组都提供一封英文商务合同,要求他们在规定的时间内完成翻译,看哪一小组翻译的最快、最好,此举既可提高学生课堂参与度,又能全面锻炼他们翻译素养。
  3、采用动态、多元化的考核方式
  在对学生学习成果进行考核的过程中,建议学院要把考核评价与教学一体化,采用更加多样化、多元化、动态化的方式进行考核,比如实施学生自评、学生互评、小组评价、教师评价等,又或者采用开卷与闭卷、平时与期末相结合的考核评价方式等,总之在未来对学生进行考核的过程中,要更具针对性,更关注学生可持续发展,更强调学生实际翻译技能的提升等。
  结语:
  要改善商务英语翻译教学存在的各种问题并非一蹴而就,但是我们有理由相信,只要作出长期积极的努力,就一定可以显著提高翻译教学的成效。(作者单位:江西外语外贸职业学院)
  参考文献:
  [1]周晓武. 浅析大学英语翻译教学的现状及对策[J]. 科技信息. 2009(08)
  [2]史岚. 商务英语教学存在的问题及改革措施[J]. 民营科技. 2011(03)
其他文献
导学案的定义是指:老师依据学生的学习情况,对原本用于课堂教学的活动计划方案进行有针对性地修改,以提升学生自主学习能力。此外,导学案也广泛运用在高中语文课堂上,高中语文课堂的导学案指的是在高中语文课堂教学环节中,高中语文老师依据高中生的实际情况进行教学方案的编写工作,让高中生养成自主学习的能力。  一、导学案的运用现状  根据笔者对长春某高中使用导学案情况的调查研究可知,每节新课之前都会发放导学案,
观察是视觉艺术最基础的活动,是绘画训练的起点,在美术教学中培养学生的观察能力,对于提高学生认识美、表现美、创造美的能力,都有着十分重要的意义。
高中历史是高中阶段一门重要的课程,历史可以让学生缅旧思新,进而更好地调整自己的人生目标.同时努力提升高中历史教学质量也是新课程教育改革理念的要求,为了更好地顺应这一
科学素养就是指学生在接受一定的科学知识过程中所形成的适应社会发展和人类自身完善所需要的基本品质和能力.在中学化学教学中,教师要充分利用课堂,利用化学实验,利用生活实
伴随着教育水平的提高,教育方式也越来越现代化,其中,最为常见和普遍的一种方式就是信息化的应用.信息化的使用,在高职学校财务会计课程改革中创造了生动和形象的课堂氛围,能
当前的教育体系下,新课改为教育事业带来了前所未有的契机,在这样崭新的教育背景下,学生的创新意识和学习积极性的培养就成为学校的教学目标.高中生物新课程改革强调“自主、
随着我国体育教育事业的快速发展,传统的教学方法已经不能满足高中体育的教学需求.探究分组分享方法在高中体育教学中的应用方式,丰富理论与实践方法,才能让广大高中学生在体
语文学科中的审美教育具有间接性、明确性、概括性、想象性的特点,语文教师可以通过课堂教学活动来培养学生的审美能力,从而提高学生的综合素质。