论文部分内容阅读
剑、鞭、钢叉、狼牙棒……不要说武侠小说里孔雀翎、多情环和离别钩这种科幻范畴的兵器了,就连古代历史上真实存在过的“十八般武器”也很少在战场上露面。历史对中国古代的冷兵器,大概有两种挺极端的看法。如果看中国史书,兵器大约属于奇技淫巧的范畴,战争场面记录得波澜壮阔,计谋阵法层出不穷,就是不大提抄啥家伙。简单来说,中国正史是坚决反对“唯武器论”的,对于兵器的基本看法就是“武器是战争的重要因素,但不是决定因素,决定因素是人,不是物”。
Swords, whips, steel forks, mace ... ... not to mention martial arts in the Peacock Ling, sentimental ring and farewell to hook this kind of sci-fi weapons, and even the ancient history of the real existence of “18 weapons” Rarely show up on the battlefield. History of China's ancient cold weapons, there are probably two very extreme views. If you look at Chinese history books, weapons belong to the category of oddities and clever tricks, the war scene recorded magnificent, strategy array after another, that is, not to mention Han copy guy. To put it simply, the official history of China is firmly opposed to the “only weapons theory.” The basic idea about weapons is that “weapons are an important factor in a war, but not a determinant, and the determining factor is people, not things.”