英汉语言翻译中文化差异研究

来源 :环球人文地理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:napone
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英译汉中的“译”是一种语言活动,具体来说是将一种语言的内容转换成为另外一种语言的实践活动。更是跨越种族、文化、社会、语言的实践活动。翻译不单单是语言形式上的转换,更是包含于英语语言当中的文化内涵转换。本文主要研究英汉语言翻译中文化差异。
其他文献
“今年3月,我参加了容县电子商务职业技术教育培训,回来后马上办起了一家网店,并兼营快递业务,每月成交额达40多万元。”7月14日,笔者来到广西壮族自治区玉林市容县灵山镇灵
自从我国改革开放以来,国民经济不断得到增强,国内机械制造业的发展也相当迅速,本文笔者首先进行浅析影响机械加工精度的因素,进而提出切实有效的改进策略,望给同行们相关理论研究
美丽乡村建设是统筹城乡发展的大平台,是新型城镇化的新起点,是农业现代化的助推器,是生态文明建设的主阵地,是新农村建设的升级版。近年来,江苏省南京市牢固树立“创新、协
在多种的音乐形式中流行音乐因其语言生动化,节奏明快,贴近生活等特点,在当今社会占领了很大市场,拥有广大爱好者。正如国际音乐界人士的一句忠恳的评语:通俗音乐使历史上首次出现
中西方哲学思维的差异是由各自不同的社会环境和生产方式决定的。孔子是东方的苏格拉底,苏格拉底是西方的孔子,这是两位分别开启东方与西方思想历史长河的时代巨人。在他们身上
外伤在舰艇人员的疾病构成中占有重要地位。近年,美国对450艘舰船工作人员9个月的发病调查发现,创伤在医疗救护和后送病例中都占首位,分别是31%和36%。前苏联的军事医学专家也指出,在大型舰
期刊
黄庭坚是中国古代诗歌史上一位不可忽略的巨匠。虽然其主体学术思想及创作脉络上倾向儒家学术思想,但他也深受着佛教禅学的熏染。在禅学方面,黄庭坚的造诣相当高深。这一点在他
农村艾滋病患者数量不断增加,他们的生活现状问题已经成为了社会性问题,本文通过对艾滋病及其相关人群进行调查研究,从农村艾滋病患者的生活现状,形成原因等方面进行分析,提出相应
目的探讨静滴甘露醇致急性肾功能衰竭的发病机理.方法利用该院1995~2000年收治的198例住院病人中的30例患者的临床资料进行观察分析.结果给予20%甘露醇125 ml快速静滴,每6小时
问:爱卫会领导主管负责的“组织领导”工作的考评标准是什么?答:本项总分值为100分,其考评内容与要求包括4个方面:(1)爱国卫生工作列入党委议事日程,有规定,有部署,有要求。本小项的基础分为