【摘 要】
:
关于外国文学作品的翻译一直是学者讨论的问题,在翻译中关键的是怎样才能做到将原作者的写作艺术手法表现出来。按照翻译的理论知识来看,对于文学作品的翻译需要秉承原作品的
论文部分内容阅读
关于外国文学作品的翻译一直是学者讨论的问题,在翻译中关键的是怎样才能做到将原作者的写作艺术手法表现出来。按照翻译的理论知识来看,对于文学作品的翻译需要秉承原作品的内容以及风格艺术,在做到真实保留的情况下,要达到作者对于作品的客观诠释,当然也要实现文章风格的艺术美。但是对于文学作品的翻译工作者来说,翻译的经验不仅仅局限于理论的要求上,翻译家还总结出了一点,即要实现翻译的语言达到作品本身的艺术美。
其他文献
文章以西安市十所本科院校的大学生为研究对象,将其分为英语和非英语专业两个类别,从学习英语词汇的途径、目的、方法、侧重点、规划与效率对他们进行随机问卷调查,最后对大
现行规划教材《针灸学》认为针感、气至与得气含义相同,笔者认为不甚妥当,故引用《内经》和古今知名注家的注释、论述及研究认识,对其含义进行思辩。针感是医者及患者的主观
我国粮食主销区的粮食安全基础脆弱,影响全国粮食安全状况。测算了我国粮食主销区的粮食产需平衡缺口及各主销区的粮食缺口程度,并采用面板数据模型分析了影响主销区粮食产需
分析了英语语法教学存在的问题,提出了教学改革的必要性。通过对整体语言教学理论的阐述,运用此教学理念于语法教学实践,提出了"语篇导入、任务贯穿、技能融合"的语法教学新
随着中国东盟自贸区的正式全面启动,区域内银行监管合作日益显得重要。由于各国国情存在较大的差异,统一模式的监管当前在中国东盟自贸区实行并不现实,也不可能一步到位,而必
核心提示$$没有调查就没有发言权,没有调查就没有决策权。调查研究是我们党的优良传统,是谋事之基、成事之道。党的十八大以来,习近平总书记高度重视调查研究,发表了一系列重要论
目的:评价针灸治疗青光眼的有效性。方法:检索数据库查找有关针灸治疗青光眼的随机对照试验,检索时间截至2010年9月。对纳入研究进行质量评价、提取资料,并进行Meta分析。结
<正>问:马某(男)与魏某(女)2010年相识并结婚,婚后几年感情尚好。2014年马某事业小成,应酬逐渐增多,在一次应酬中认识了王女,两人一见倾心。后马某与王女发生关系,并致王女怀
“我在正定时经常骑着自行车下乡,从滹沱河北岸到滹沱河以南的公社去,每次骑到滹沱河沙滩就得扛着自行车走。虽然辛苦一点,但确实摸清了情况,同基层干部和老百姓拉近了距离、增进
<正>1一般资料67例均来自本院儿科门诊患儿,其中男39例,女28例;年龄最小1岁,最大10岁;病程最短5个月,最长2年。以上患者均表现出不同程度的食欲不振、面色少华、形体偏瘦、面