论文部分内容阅读
夜,静悄悄。一缕清风从夜的深处飘进窗来。大林坐在窗下,望着病恹恹的妻子,说:“萍,家务事你再不能干了,我去请个保姆来。”“不,过些时再请吧。”萍说,“我还行哩。”大林偏转头,暗暗地叹一口气。妻子患的是慢性肾炎,这是医学界视为恶魔的一种病。现在,她的蛋白尿都三个“+”号了,再恶化下去,不就是致命的尿毒症吗!于是,大林说:“你不要再逞强说自己‘行’了。既然你不肯再去住院,那明天我就去保姆市场请人。”翌日,他果真去了保姆市场,领回来一个20出头的农村女孩。谁知,女孩儿刚刚干满一个月,就被一个中年汉子领回家了。原来,女孩儿外出打工竟是背着家人溜出来的。
Night, quietly. A ray of breeze drifted into the window from the depths of the night. Sitting under the window, Stalin looked at his sick wife and said, “Ping, you can not do any housework anymore. I’ll go for a nanny.” “No, please do it later.” Ping said. I’m still miles. “Stalin deflected his head, secretly sighed. His wife is suffering from chronic nephritis, which is regarded as a demon disease in the medical profession. Now, her proteinuria are three ”+“ sign, and then deteriorated, is not a fatal uremia! So, Dalin, said: ”You do not try to be brave to say ’yes.’ Since you refused to go I was hospitalized tomorrow, and I went to the nanny market tomorrow. "The next day, he really went to the nanny market and brought back a 20-year-old rural girl. Surprisingly, the girl just dried up for a month, was a middle-aged man brought home. It turned out that girls went out to work actually carrying their families slipped out.