北美华人英语流散文学与中西文学传统——以哈金、李彦作品为例

来源 :中国比较文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:readbookmen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
哈金、李彦是北美世界以第二语言英语进行文学创作并获得文名的作家。他们分别代表了北美华人英语流散文学的两种面向、两种写作流脉:李彦所代表的是华人进入北美社会之后,受西方异质语境激发而开启"我手写我口"的经验式写作;这种写作在与西方社会对话中展开,往往以传递真实中国、促进文化交流为其写作出发点;从文学传统上而言,也显示出更多与中国文学传统的亲缘关系。而哈金所代表的是立足文学本体、超越或者淡化文学族裔属性的尝试和努力,这一类作家往往接受过西方式的文学训练,更加注重作品的文学性,也更自觉地融入西方文学传统。
其他文献
目的 探讨咪唑安定镇静麻醉在逆行胰胆管造影检查(ERCP)中应用的可行性和价值。方法 120例行ERCP检查的患者,常规术前准备后肌肉注射咪唑安定0.15 mg/kg,20 min后开始检查,术
棉麻纤维的定量方法目前采用FZ/T 30003—2009《麻棉混纺产品定量分析方法显微投影法》,但笔者经过长期的实践检验发现,按照标准方法制备纵向载玻片时,有时会出现纤维集结在
目的:近年来子宫内膜癌的发病率呈逐渐上升趋势,且高收入国家的发病率高于低收入国家。由于子宫内膜癌患者早期常有异常阴道出血的症状,能够及时就诊,多数患者(75%)确诊时属
一节课只有短短的几十分钟,既要保证完成应有的教学任务,又要让学生能够听懂、掌握相应的知识,使得自身技能得到提升,这对于每个老师而言都是每天都要面对的问题。然而,经常
文章介绍了新疆地区空管信息共享系统的设计架构及应用价值。系统以五个“一”为基本架构,在云、网、安三个层面进行充分融合,并紧密结合云计算和大数据技术,实现三个“智慧