论文部分内容阅读
她是那个年代第一个自信地说“我很漂亮”的女人;她是为数极少拒绝好莱坞,永不放弃中国国籍的女演员;她是娱乐界第一个敢爱敢恨,勇于离婚的明星;她是令男人也肃然起敬的女权主义者,是她开启了一个“女强人”的时代,一个女性与男性分庭抗礼的时代……这就是刘晓庆,一个上世纪中国娱乐圈的神话。刘晓庆说:“我所得到的一切基本上都是靠自己的能力。我觉得这是我的骄傲和自豪,到今天为止,我的每一分钱都是我自己挣来的,取得的每一个成功都是我自己创造的。一般来说所有的中国历史上有名的美丽女人,都是要踩在男人的肩膀上去体会成功,如果有一个例外,我就是。”
She was the first confident woman in that era to say, “I am pretty.” She is one of the few actresses who refuse Hollywood and never give up Chinese nationality. She is the first in the entertainment industry to dare to love and hate Divorce star; she is a man who awe-inspiring feminists, she opened a “strong woman” era, a woman and the male rival era ...... This is Liu Xiaoqing, a Chinese entertainment last century Myth. Liu Xiaoqing said: “Everything I’ve got is basically my ability and I think it’s my pride and pride. As of today, every penny I earn is earned by myself. A success is all I create.Generally speaking, all the beautiful and famous women in Chinese history all want to step on the shoulders of men and realize success, and with one exception, I am. ”