文化输出与文化自省——从中国文学外推工作说起

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang506079845
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由中国文化发动的让中国文学走出去的工作,已经进行了六十多年,但并未收到显著的效果。从多元系统论的角度看来,由来源文化发动的文化输出,得到目标文化接受的可能性本来就不高,尤其是从边缘向中心的输出,其它国家的经验也证明了这一点。中国的外向翻译,主要依靠中国译者,采取越来越异化的策略,不大考虑目标文化的意愿和规范,所以效果更不理想。文学外译采用了不恰当的策略,终极原因,不是传统译论保守,而是中华文化的自我形象与他者形象有距离。如果要对症下药,首先要进行文化自省,认识到经济实力与文化名气的提升并不同步,不能操之过急,更不应过分强调文化输出的自主权,否则只会引起阻抗,欲速不达。
其他文献
<正>引言传统经济学是在假定影响需求的非价格因素不变的前提下研究价格与需求(数量)之间的关系,没有考虑非价格因素与价格之间的关系以及非价格因素对需求的影响。实际上,产
目的研究乳腺癌根治术后双弧容积旋转调强(VMAT)照射技术对心脏的受照剂量,评估心脏的毒性风险。方法抽选2015年6月~2016年1月我院住院的30例乳腺癌根治术后患者,采用四种照
期刊
<正>中国林科院亚热带林业研究所陈益泰研究员2001年首次从美国引种弗吉尼亚栎,开展了弗吉尼亚栎引种研究和应用。研究解决了弗吉尼亚栎规模化栽培技术,突破了无性繁殖技术,
琼东南盆地受深部构造、周边各大板块运动及南海扩张所形成的区域应力场的控制,发育了新构造运动。新构造运动对琼东南盆地烃源演化、储层发育、圈闭形成具有重要的控制作用,
<正>远离父亲阔绰的财富背景,白手起家创立自己的产业王国;踩准科技大潮中产品迭代鼓点,锻造了驰名中外的商业品牌;直面行业列强的残酷竞争,大刀阔斧抢占着市场先机;守候着原
<正> 自从1954年美国IBM公司与乔治城大学联手进行世界上第一次俄英机器翻译试验以来,欧美的机器翻译(Machine Translation,简称MT)研究已走过了40年的路程。1966年,美国国家
阿多诺认为,现代艺术只有保持自主性,通过远离和否定社会,才能为现代个体提供一条在物化生存中的审美救赎之途。但这种营造距离的审美救赎之途存在着一个内在悖论:一方面,艺