论文部分内容阅读
巨人!在你不朽的眼睛看来人寰所受的苦痛是种种可悲的实情,并不该为诸神蔑视、不睬——拜伦《普罗米修斯》火,静静而热烈地燃烧,熊熊的红色火焰从天边倾泻而下,从神话跳动至世俗,从历史蔓延到如今。当普罗米修斯从太阳神的座驾上偷来第一粒火种时,人世有了光明和温度,哪怕代价沉重到要用年年月月的剜心之痛、风吹雨淋来偿还。最初的愚昧与忧惧在火光中烧成了灰烬。双手将顽石打磨摩擦,空中那漂浮的溢出的晶莹的星星火点,是未来的象征。
Giant! It is a deplorable reality in the sight of your immortal eyes. It is a deplorable reality that should not be scorned and ignored by the gods. - Byron “Prometheus” fire burns quietly and enthusiastically. The red flame pouring from the sky, from the myth beating to the secular, from history to the present. When Prometheus stole the first seed of fire from the Sun God’s car, the world had light and temperature, even if the price was so heavy that it would have to be repayed by the wind and the rain. The initial ignorance and fear were burned to ashes in the flames. Hands rub hard stone friction, floating in the air that overflowing sparkling stars fire, is the symbol of the future.