论文部分内容阅读
对《周易·师·彖》“以此毒天下而民从之”的解释,历来众说纷纭。此句之关键在一“毒”字。王弼注云:“毒犹役也。”孔颖达疏曰:“‘以此毒天下而民从之,占又何咎矣’者,毒犹役也,若用此诸德使役天下之众,人必从之以得其吉,又何无功而咎责乎?”1朱熹曰:“毒,害也。师旅之兴,不无害于天下,然以其有是才德,是以民悦而从之也。”2高亨先生更是博引清代训诂学家的说法,释之曰:《彖传》:“以此毒天下,而民从之。”王引之曰:“《广雅》:‘毒,安也。’毒天下者,安天下也。《孟子·梁惠王》篇:‘……文王一怒而安天下之民。’是其义。……《老子》曰:‘亭之毒之。’亦谓平之安之也。”俞樾曰:“《尚书·微子》篇:‘天毒降灾,荒殷邦。’《史记·宋世家》毒作笃。
On the ”Book of Changes“, ”this world“ and the people from the ”explanation, has always been controversial. The key sentence in a “poison ” word. Wang Bi Note cloud: “poisonous still serving.” “Kong Yingda dredging said: ” ’This poison from the world and from the people, accounting for what else to blame’, poisonous still serving, if the use of these virtues of the world People, people will from its Kyrgyzstan, why no work to blame? “1 Zhu Xi said:” poison, harm also. The brightest teachers, not harmful to the world, but its only then Germany is based on the people’s joy. “2” Mr. Gaoheng is even more quoted as a doctrine by scholars of the Qing Dynasty. The explanation is as follows: “Biography”: “This poison world, and the people from the.” Wang Yinzhi said: “” Guang Ya “: ’Poison, Ann also.’ Poison the world, An Tianxia also.” Mencius Liang Hui Wang "articles: ’... ... Wen Wang anger and safety of the people. ’Is the meaning of ... ...’ Lao Tzu ’said:’ Pavilion of the poison. ’Also said that the peace of the peace.’ Yu Yu said: ’ State. ’’ Shi Ji Song family ’poisonous Benedict.