论文部分内容阅读
人们普遍认为,人类交际就是语言的交流,认为语言是传递和获取信息的唯一途径。而实际上,人类交际可分为语言交际和非语言交际两种类型。并且非语言交际行在人类交际中所能够提供的信息量是惊人的、以及由于客体因素和环境因素而所带来的文化差异和文化冲突也是显而易见的。所以,在日语的学习过程中,除了要重视语言交际的学习,当然也不能忽视对非语言交际行为的了解。本文将从非语言交际中的体态语、副语言、客体语、环境语这四个方面出发,进一步对日本文化的表现进行研究。
It is generally believed that human communication is the exchange of language, that language is the only way to pass and access information. In fact, human communication can be divided into two types: verbal communication and non-verbal communication. And the amount of information that non-verbal communication lines can provide in human communication is striking, and the cultural differences and cultural conflicts brought about by objective and environmental factors are also obvious. Therefore, in the Japanese learning process, in addition to pay attention to the study of language communication, of course, can not ignore the understanding of nonverbal communication behavior. This article will proceed from the four aspects of body language, paralinguistic language, object language and environment language in nonverbal communication to further study the performance of Japanese culture.