【摘 要】
:
案例式教学是以学生实践为中心,由学生参与教学全过程的教学方法.本文以《八段锦》的汉西字幕翻译作为高校西班牙语专业笔译课程教学案例,区别传统教学的“教师教授理论,评讲
【机 构】
:
河北传媒学院 河北 石家庄 050071
论文部分内容阅读
案例式教学是以学生实践为中心,由学生参与教学全过程的教学方法.本文以《八段锦》的汉西字幕翻译作为高校西班牙语专业笔译课程教学案例,区别传统教学的“教师教授理论,评讲学生练习”模式,案例由学生首先进行翻译实践;经过学生自主思考,充分发挥主观能动性之后,再由教师以问促思,与学生充分互动,以学生为主导学习翻译课程.
其他文献
老年“电脑一族”由于整天面对屏幕,不免会有眼睛干涩、视物疲劳等现象。其实,只要平时吃点炒熟的芝麻,就能得到较好的改善。中医认为,眼睛干涩多因“内燥”“津亏”引起。而
本文首先介绍了电动起重机起升机构在起动和制动过程中,电动机控制方式对起升机构驱动轴动力载荷的影响。把时间继电器控制线路与频率继电器控制线路对过程的影响进行了对比,
幼儿盥洗活动比较简单,绝大多数融入幼儿的一日生活中,对幼儿的身体健康起着非常重要的作用.幼儿盥洗活动包括对幼儿的皮肤清洁,也包括对幼儿的口腔、毛发等部位的清洁,使幼
今年的天气,一直很热,可秋分刚过去没几天,气温眼看着就低下来.rn“还是古人说得好,白露秋分夜,一夜凉一夜啊.”老沈缩了脖子,把夹克服的拉链提到了尽头,默默地对自己说.还能
甘蔗叶粉碎还田有效解决了有机质的浪费和对环境污染问题,改善了土壤结构,但同时,也伴随着病虫害剧增、发病率提高、当后不增产增收等负面效应,通过对甘蔗叶粉碎还田前后土壤
After studying and analyzing the types of cutter rollers movable blades,various arrangements and layouts of movable blades and structures of such cutter rol
科技文体讲究行文客观公正,实事求是.大量名词化结构的应用是科技英语的主要特征.英语喜用名词化结构也体现了中英两种语言思维和形式的差异,因此在进行科技英语的英汉翻译时
目前新建铁路上的拱涵,均按专桥5000石及混凝土拱形涵洞标准图施工。经过几年来的使用实践,发现大孔径拱涵拱圈开裂情况不少,有的纵贯全涵,裂縫宽达0.1~12mm,最后不得不采用
拆装式公路钢桥跨中挠度,包括弹性挠度和非弹性挠度两部分。弹性挠度可用材料力学公式求出,而非弹性挠度则与加工精度有关,若桁架加工精度要求严,销孔精度高,销与孔间的间隙
门限签名是对普通数字签名的推广 ,其中签名的生成必须由多个成员合作才能完成 ,但签名的验证只需要知道群体的公开密钥即可进行 .Shoup在 2 0 0 0年的欧洲密码会议上提出了