【摘 要】
:
共产党的生命力就在于它和广大群众的血肉联系,政权的力量就在于人民的支持,失去了这些,自然就失去了其存在的基础。怎样使政权牢固可靠,广大干部要时时刻刻想着群众,事事处
论文部分内容阅读
共产党的生命力就在于它和广大群众的血肉联系,政权的力量就在于人民的支持,失去了这些,自然就失去了其存在的基础。怎样使政权牢固可靠,广大干部要时时刻刻想着群众,事事处处肩负责任,踏踏实实开拓进取。
The vitality of the Communist Party lies in its flesh-and-blood ties with the broad masses. The power of the government lies in the support of the people. Without these, the foundation of its existence will naturally be lost. How to make the regime stable and reliable, the cadres should always think of the masses and shoulder the responsibility of doing everything in order to forge ahead in a down-to-earth manner.
其他文献
重庆市今年“两会”期间,市政协的一项提案深受群众赞同,并引起了强烈的反响。该议案以速写的笔法,生动而简练地描绘了为“贵宾”车队开道的警车警灯闪烁、警笛长鸣、呼啸而
本来,日语的可能表现形式中包括他动词后面加上助词“れゐ/られゐ”、“ことができゐ”、“-ぅゐ/-ぇゐ”等形式。同时,无意志自动词本身可以含有可能的意思,这种无标识的可能表
世界贸易组织年度报告指出,近年来国际贸易飞速发展,在拉动国内经济增长中占据越来越重要的位置。国际贸易的跨国性决定了语言之间的转换是必须的,即在国际贸易活动中翻译是
经过百余年的发展,录音还原技术今天已相当成熟,花少量的资金组合一套让人沉醉于音乐的器材并不是一件难事,但要真正走近音乐并进入音乐却绝非易事。换句话说,拥有高级音响
韩礼德认为:“名词化隐语可能首先出现在科学技术领域的文章中,它逐渐融入绝大多数各式各样的成人语境,……而逐渐成为名誉和话语权力的标志。”名词化尤其在学术论文和正式文
周锡荣指出,原来我们对“三个代表”重要思想主要是讲“三个代表”重要思想的时代背景、实践基础、科学内涵、精神实质、历史地位五个部分。胡锦涛总书记在学习《江泽民文选
自《家庭电子》2001年第3期46页刊登了《自制彩色液晶投影机》的文章后,广大影视爱好者纷纷来电来信询问有关问题并提出了许多改进的建议。为此,我们参考读者提出的建议并结
新世纪翻译的繁盛带来了对译文质量评价的迫切需求。传统的译文质量评价方法多是学术性和综合性的,因而操作性不强。本文旨在建立一个实用的针对科技英语译文的质量评价模型。
当今社会翻译发挥的作用越来越重要,各式各样的翻译公司、翻译机构层出不穷。但若使翻译产业更加发展、更加专门化,则离不开翻译理论的指导。大学里翻译专业或翻译方向研究生的