【摘 要】
:
<正>电流互感器的准确级是指在额定容量下的等级,计量用电流互感器通常选用电磁式的0.2S级。按照GB 1208—2006和IEC 60044-1《电流互感器》规定,当实际负载低于电流互感器的
论文部分内容阅读
<正>电流互感器的准确级是指在额定容量下的等级,计量用电流互感器通常选用电磁式的0.2S级。按照GB 1208—2006和IEC 60044-1《电流互感器》规定,当实际负载低于电流互感器的0.25倍额定容量或大于额定容量时,其误差会大于该准确级规定的误差限值。通过理论分析和实际测量,验证了电流互感器误差与负载大小、负载功率因数有关,同时
其他文献
儿童文学是文学世界的瑰宝,它对儿童的成长起着十分重要的作用。由于儿童文学是文学的重要组成部分,而且具有极高的美学价值,所以对儿童文学翻译的研究也应该受到重视,特别是
本文按照性质不同,把使字句致使强度分为客观致使强度和主观致使强度;按照观察角度不同,把使字句致使强度分为横向致使强度和纵向致使强度。依据三条合取标准,得出使字句内部
催化加氢是有机合成中最关键的步骤之一,在药物分子合成、能源转换、精细化学品生产和石油化工等领域都有广泛的应用,密切关系着现代工业生产和人们的日常生活。催化加氢过程
随着科技和经济的持续进步,高职教育越来越被重视。英语文学语言直接反映了英语国家的政治、经济和文化。本文将阐述英语文学翻译的艺术性价值,探讨翻译的语言处理原则,并对
进入21世纪以来,电视节目的形式发生了显著的变化。各种新型的电视作品层出不穷,其中以土话电视节目最受人们所关注。不同研究领域的专家对于土话电视节目广受欢迎的原因给出
80年代以来,现代汉语虚词研究已突破了以往研究孤立、片面的局限,向着更高层次、更为广阔的方向发展,但是,由于虚词本身的复杂性,很多问题还有待进一步探讨。基于此,本文以现
1990年,巴斯纳特和勒弗维尔(Bassnett﹠Lefevere)合著的《翻译、历史与文化》一书中正式提出了翻译研究的“文化转向”。在随后的20年中,人们越来越关注于翻译的外部因素对翻译
五倍子为收敛固涩药,由古到今内服广泛应用于呼吸、消化、泌尿系统疾病,外用亦可用于多种外科疾病。近几年来,对该药药理作用方面又有了一些新的认识,如抗氧化、癌化学预防及
近些年,网络的飞速发展孕育了网络文化的繁荣,作为网络文化载体的网络词语也层出不穷。这些网络词语简洁、时尚、独特,以一种全新的语言形式崭露头角,并被广泛运用在人们的生
本研究采用实验研究的方法探讨了词汇语义相关教学与不相关教学的效果。研究中选取了32个汉语具体名词,分别来自蔬菜类、家电类、动物类和身体部器官类,并将词汇呈现于语义相关