论文部分内容阅读
古人云:“天生万物以养人。”“编筐织篓,难在收口”,可就算物质丰富到“无荤不下筷”的程度,为了补充蛋白质必须伤害生灵,也总该讲些“动物道”吧。 近日笔者在一餐馆就餐,芳邻是位粉嘟嘟的小姐,正在有滋有味地品尝“活炝虾”,见她全无惧色地把活虾往自己血红的口中塞,颇为惊讶。这道菜也叫“满台飞”,其制法是将调好的味汁倒入活蹦乱跳的虾盘中,食用时,以筷子夹着活虾蘸计入口,据说清鲜爽口,鲜美异常,趣味别致。读书后才知,还有比这更“酷”的菜,叫“蜜唧”,又称“三叫”,实则是活吃幼鼠。蜜即蜂蜜,是蘸吃的蜜糖;哪是将幼鼠放入口中合齿时幼鼠发出的叫声。“三叫”意即筷夹、蘸佐料、入口,幼鼠叫三次。一次,三位扬州人到广东,用膳时看菜谱中列有“蜜卿”,嗜甜的扬州人不知就里地点了这道“蜜”菜,吃了近
The ancients said: “The birth of all things to raise people.” “Baskets woven baskets, difficult to shut up”, even if the material rich to “no dirty no chopsticks” level, in order to supplement the protein must hurt the creatures, it should always say “animals Road ”it. Recently I dined in a restaurant, the neighbor is a pink toot Miss, is nourishing to taste “live shrimp”, see her full of fear to live shrimp to his own red mouth plug, quite surprised. This dish is also called “full flight”, its system of law is to adjust the good sauce poured into the lively shrimp dish, eating, chopsticks with live shrimp dipped in meter entrance, it is said fresh and refreshing, delicious exception, Interesting chic. After reading that knowledge, there is more than this “cool” dish, called “honey jack”, also known as “three calls”, but in reality is to eat young rats. Honey is honey, is to dip the honey; which is when the young mouse into the mouth when the rat issued a cry. “Three calls” means chopsticks folder, dip sauce, entrance, called three times the young mouse. Once, the three Yangzhou people to Guangdong, meal time to see the recipe listed in the “honey Qing”, sweet-smelling Yangzhou people do not know where the place of this “honey” dishes, eat near