本期刊载我国已故莎学专家林同济教授的英译诗词。这些诗词是译者中年时遣兴之作,初无意付梓。近由家属发现,即约华东师范大学孙梁副教授据手抄本、打字稿以及有关版本整理,补译题目,并加注释。因篇幅有限,注释未刊印。译者对中、英文均有深厚修养,译笔流畅、传神,似较国外汉学家的译品别具特色。
<正> 鹧鸪天博山寺作不向长安路上行,却教山寺厌逢迎。味无味处求吾乐,材不材间过此生。宁作我,岂其卿。人间走遍却归耕。一松一竹真朋友,山鸟山花好弟兄。
EGFR突变状态是筛选非小细胞肺癌(NSCLC)患者进行酪氨酸激酶抑制剂(TKI)治疗最有价值的指标。近年来,检测19外显子E746-A750缺失和21外显子L858R点突变的EGFR突变特异性抗体已成为
用核型和GiemsaC—带技术对六倍体小黑麦×普通小麦的杂种后代(F4)83C3796和83C3804混系今的非整倍体进行了分析。在74个随机抽样的细胞中,染色体数从35条到43条都有分布,比
目的探讨p16、CXCR4蛋白在子宫颈鳞状细胞癌中的表达及其相互关系。方法采用免疫组化SABC法检测96例子宫颈鳞状细胞癌中p16和CXCR4的表达情况。结果96例子宫颈鳞状细胞癌中,p1
<正> 一、争论的焦点英语动词有没有“将来时”(FUTURE TENSE)?一曰有,will/shall就是“将来时”助动词,will/shall+不定式结构就是动词的将来时形式;一曰无,英语在其长期发展中并没有形成能与现在时(PRESENT TENSE)和过去时(PAST TENSE)等量齐观的将来时形式。半个多世纪以来,语法学者们围绕这个问题争论不休。尽管争论,长期来在语法书和教科书的编写中,一般仍遵循传统的规定,把will/shall+不定式视为“将来时”。然而近年来,特别是七十年代以
1961年5月8日下午,上海化工厂聚乙烯车间聚合釜操作人员发现200升聚合釜的乙烯管线堵塞,便决定折卸乙烯阀,进行疏通。当阀被卸开后,大量棕色粘稠物喷出,喷至在场的3人身卜和离200
一九八一年七月底,在大连召开了全国大学基础英语教材讨论会,本刊1981年第五期已报导了这次会议的简讯。征得全国高校外语专业教材编审委员会的同意,我们这里再选登这次讨论会的几个主要材料。选登之目的在于向国内外广大读者进一步介绍会议的情况,使大家对我国大学基础英语教材的编写现状及今后发展方向有所了解。
2001年3月15日凌晨,巴西石油公司在里约热内卢附近海域上的P-36号海上石油平台连续3次发生爆炸,导致最少2人死亡,1人负重伤及8人失踪。