论文部分内容阅读
一个人的孤单/两个人未必减半/散乱的填不满/都不讲更不必讲/到底多远的距离/才会真的看得清散场了人未散/散落的在飞扬/将散未散的盼望/比一生还要漫长/该聚没聚的盼望/比一生还要漫长Karen的意愿总能将苦涩置于高傲中,Karen总是能用看似漫不经心的声音悄然拉开每位听者用来藏匿伤痕的拉锁。她像一位持着锋利手术刀的专业解剖师,在手术台上给打过麻醉的病人解剖,旁人痛得感同身受,但当事人却因麻醉的药剂而显得毫发无伤似的。在她的声音意境里,有女人的妩媚,男人的坚忍,
A person’s loneliness/two people may not be halved/disorderly filled/dissatisfied/don’t speak, not to mention, how far in the end/will they really see the distractions, and people will not be scattered/scattered? Hope/longer than life/The hope of no gathering/longer than life Karen’s will always put bitterness into arrogance, and Karen can always quietly pull apart each listener with a seemingly casual voice. To hide the zipper of the scar. She is like a professional anatomist with a sharp scalpel who dissects the anesthetized patient on the operating table and feels painfully sympathetic to others, but the person appears to be unscathed by the anesthetic agent. In her voice, there is a woman’s charm and a man’s fortitude.