论文部分内容阅读
辛克莱顿夫人曾经有三次考虑跟丈夫分手,第一次是在他们结婚之前从希腊度假回来的飞机上。那会儿他们还是刚刚毕业的学生。他们带着旅行背包,身穿发白的牛仔裤,在希腊一个岛上的海滩玩了一段时间。那是一个荒凉而又崎岖不平的海岛,岛上遍布大片大片灰色和朱红色的岩石,你躺在海滩上的时候仿佛觉得自己也变成一块晒得发烫的石头。海滩后面有桉树,牵着骡子、安着金牙的老人,一片百里香草,一个地上撒满瓜子的咖啡馆,一台唱机里正在播放布祖基琴乐和克莱夫·理查德的歌曲。辛克莱顿先生对所有这些都感到兴味索然。他惟一喜欢的是像牛奶一般温暖和清蓝色
Mrs. Sinclairdon had three occasions to consider breaking up with her husband, the first being on a plane returning from a Greek holiday before they got married. At that moment they are just graduated students. With their backpacks and white jeans, they spent some time on the beaches of an island in Greece. It was a desolate yet bumpy island with lots of large gray and vermilion rocks on the island, as if lying on the beach as if it had become a hot stone. Behind the beach are eucalyptus, mules, elderly people with gold teeth, a slice of thyme, a cafe covered with melon seeds, and a song on the record player that broadcasts the songs of Bourzachin and Clive Richards . Mr. Sinclairton is very much interested in all this. The only thing he likes is warm and clear blue like milk