论文部分内容阅读
“同译词”是存在于第二语言教学和学习中的一种特殊的语言现象。所谓“同译词”,指的是两种语言的词语对译时,甲语言中可译成乙语言中相同的两个或两个以上的一组词。例如:汉语的动词“提”与“抬”,在表达“使物体向上移动”这一意义时,对应着同一个英译词“to car
“Tong Yi Ci” is a special linguistic phenomenon existing in second language teaching and learning. The so-called “with the translation of words,” refers to the two languages of the word translation, A language can be translated into the same language B two or more of a group of words. For example, the Chinese verbs “提” and “提” mean “to car” in the sense of “moving an object upward” in the sense of "