论文部分内容阅读
狼群已将汽车包围,他压抑着内心的恐惧与狼群对峙。饥饿的狼群首先发起了攻击,朝驾驶室扑将过来。他麻利地摇下车窗,瞄准狼群射了两枪。只听一声惨嚎,一只狼倒存地上。枪声将狼群震慑住了,它们稍一犹豫便慌乱地散去。小战士长吁了一口气,他估计受惊的狼群不会再来袭击了。但为了保险,他还是决定摸黑下车加油。只是,刚才又惊又乏,他倚在坐椅上稍稍喘歇了一会。10分钟后,他正准备下车的时候,突然发现那一个个鬼魂一样恐怖的“小灯笼”又飘了过来,而且数量比刚才增加了一倍多……数日后,运输连的战士们在当地牧民的帮助下找到了这辆失踪的运输车。被困在车厢里的小战士已经牺牲。
Wolf has surrounded the car, he suppressed the fear of the heart and wolves confrontation. The hungry wolves first attacked and fluttered toward the cab. He swiftly shakes the window and shoots at the wolves for two shots. Just heard crying, a wolf on the ground. Gunfire shocked the wolves lived, they are a little hesitate to disperse panic. The small soldier took a deep breath and he estimated that the frightened wolves would not attack again. However, in order to insurance, he decided to get off the dark to cheer. Just, just scared and lacking, he leaned slightly over his chair for a while. Ten minutes later, when he was about to get off, he suddenly found out that the ghost-like “little lantern” was floating over again and the number more than doubled from that just a few days later. With the help of local herders, they found the missing transporter. The little soldier trapped in the car has been sacrificed.