英语新词汇的特点及翻译技巧

来源 :校园英语(教研版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzhonline276
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言与社会密不可分,它是社会的产物,并随着社会的变化而变化.英语作为当今世界上使用最广泛的语言之一,随着社会经济和科学技术的不断发展,也出现了一些新的变化和走势,大量新词不断出现,新词新义的数量大大增加.本文阐述了英语中新词汇的特点,并对其翻译方法进行了探讨.
其他文献
本文分析当前我国特色对农传播产业化现状及对农传播产业化必要性与可行性的基础上,提出了对农传播产业化必须要坚持品牌战略、创新战略、人才战略、辐射战略与连横战略等。
有用与无用,大用与小用,是古今中外的哲人争论不休的话题。“存在即是真理”也许并不是通用的哲理,却道出了事物的唯一性。何苦汲汲于“用”?一轮明月、一条小巷、一棵树、一
党的十七届六中全会通过的《中共中央关于深化文化体制改革推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》,作出了建设社会主义文化强国的战略部署。统一战线要认真学习贯
我的第一份工作是在俄亥俄州蒙彼利埃镇的《企业导报》担任体育编辑,在职期间我很少收到读者的来信。所以,一天上午,当有一封信丢到我的桌上时,我有点惊奇。信封上印着离我最近的
当前高职院校教育教学改革中,职业能力的培养成为公共课教学的主要目标。课外学习是高职英语教育的一个重要组成部分,教师在其中的作用举足轻重。本文探索如何将课外学习作为
本文从提高独立学院教学质量水平的重要性出发,系统阐述影响独立学院教学质量水平的四方面因素:学生因素、教师因素、专业因素以及教学管理制度因素,并分别提出了相关的解决
本文以温家宝总理在第十一届全国人民代表大会第四次会议上所做的政府工作报告为研究对象,利用关键词分析的方法,以其中的高频词“发展”和“民生”为例,考察它们所处的上下
本文探讨了打造高效历史课堂的重要性及相关策略.
本文对翻译交际功能手段的本质进行研究,并着重阐述形成交际功能手段的理论基础。此手段在翻译过程中强调语言和非语言手段的相互作用。根据此手段,翻译过程可以成为一种通过
现今外语教学课程中的泛读课程,本应该发挥很大的作用,却由于许多原因,不能得到学生的重视,从而不能达到培养学生阅读能力的目的.如果能使课程变得丰富有趣,就能吸引更多的学