从语言顺应论看《生死疲劳》的翻译

来源 :长春师范大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lu123127
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《生死疲劳》是莫言的长篇代表作之一,由葛文浩先生翻译的英译本扩大了原作者和原著在世界范围内的知名度,也扩大了中国文化向外传播的影响力。这说明译者在翻译过程中的语言选择和转换是顺应目标语读者的需求和目标语文化的,这也是顺应论的核心观点。本文将通过实例,从语境关系顺应、结构客体顺应、顺应的动态性和顺应过程的意识突显性四个方面来分析译者进行语言选择和实现动态顺应的具体翻译过程。
其他文献
由于尺寸效应和大挠度变形的存在,传统测试宏观尺寸陶瓷材料的力学性能的评价方法和标准不能直接应用于评价1mm以下的薄陶瓷基片的力学性能。但随着各种陶瓷基片在工业上的广
论文在现有的中央政府投资项目后评价制度的基础上,以舟山大陆连岛工程金塘大桥为例,介绍如何综合运用逻辑框架法等方法针对中央政府投资项目的目的、执行过程、效益、作用和
我国的电视专业频道的建立自上世纪90年代开始大面积进入观众的视野,并迅速取得较大影响。频道要想取得竞争优势,实现频道专业化、栏目品牌化和内容差异化是获得核心竞争力的
介绍了牛仔布的传统生产过程,阐述了不同新型整理技术特点及工艺流程,重点介绍了绿色环保的新型整理技术,归纳总结了新型整理技术在不同材料混纺牛仔布面料中的应用。
电影自诞生以来就承载着文化传播的功能,而由于世界文化不断交流与融合,美国大片进入中国,带来了美国文化,电影中的植入式广告不仅赚取了中国老百姓的钱,同时包含其中的文化
随着我国高中英语教育的不断改革,教学内容也在不断地变化,如何取得良好的高中英语教学效果是值得探讨的问题,思维导图法是一项提高高中英语教学效果的优良方法。本文就思维
本文主要对国内外关于跨文化适应的研究进行系统的综述,以期有助于对跨文化适应的深层次研究。
《天工开物》记录了我国古民在农业、手工业及科技方面所取得的各项成果,它对世界许多国家的科技发展都产生了影响,显示了它的独特价值。
<正>目的探讨戊酸雌二醇合用阿斯匹林对受损子宫内膜发育和子宫血流的影响。方法60例因人工流产术导致子宫内膜损伤变薄的不孕症患者,随机分成两组,一组30例应用戊酸雌二醇治
会议
辽宁省城镇社会保障体系的改革与完善,取得了基本成功,建立了包含城镇基本养老保险、基本医疗保险、失业保险和城市居民最低生活保障制度等内容的城镇社会保障体系。但由于多