论文部分内容阅读
我目送着叶卡普消失在小山后面,忽然看见克里斯塔普也从房子里出来,向同一方向走去。大概我的客人们明白了,我不打算招待他们吃饭。即使这一点也多谢你们了,少一件事,与老头和解时也少一点麻烦。我这样一想,心里立刻就轻松了一些。甚至当尤尔吉斯象往常一样胡扯着,献着殷勤,硬要跟着我到畜栏里去,我也不十分生气。他是要去看看我的野兽。可是我的布伦卡呢!竟去舐他的手!还伸过额头来让他搔痒。尤尔吉斯搔着,而布伦卡美滋滋地享受着。我猛推它的腹部,想惹它生气,使它扬起角来,可是没有用,它竟毫无反应。真是头牛!而
I watched Everest disappear behind the hills, and suddenly I saw that Christophe also came out of the house and walked in the same direction. Probably my guests understood that I did not intend to entertain them for dinner. Even if this also thank you, one thing less, reconciliation with the old man less trouble. I think so, my heart immediately relaxed. I was not very angry, even when Julius, crap, as usual, dedicated, followed me to the corral. He is going to see my beast. But my Brenka! I went to his hand, and stretched over my forehead to make him tickle. Jurijs scratched, while Burekaka enjoyed it. I fierce push it in the abdomen, trying to make it angry, it raised its horns, but useless, it actually no response. Really cow! And