浅析《浮生六记》中林语堂的翻译艺术

来源 :长城 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zenme123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、引言《浮生六记》是清朝长洲人沈复于1808年所写的一部自传体散文,总共有6卷,目前仅存残稿4卷(《闺房记乐》《坎坷记愁》《闲情记趣》《浪游记快》)。这部自传体散文语言十分清新,情感真实而细腻,让人读后爱不释手。因此,《浮生六记》被翻译成多个版本,如英语、 I. Introduction The Six Floating Life is an autobiographical essay written by Shen Cheong in Ch’ing Chau in 1808. There are altogether 6 volumes in total. There are only 4 volumes left in his original works (“Boudoir”, “Ke Ji Ke Ji” “Free time”, “Traveling fast”). This autobiographical essay language is very fresh, emotional real and delicate, let people put it down after reading. Therefore, “Bliss” is translated into several versions, such as English,
其他文献
一、引言批评话语分析(Critical Discourse Analysis)是通过对语篇形式的分析研究话语、权力及意识形态之间关系的一种话语分析形式。CDA旨在透过表面的语言形式,揭露意识形
票据作为商品经济和信用制度发展的产物,目前已是国际上通行的结算和信用支付工具。然而,在我国票据的发展步履维艰,至今尚未推开。如何发展票据这一信用工具,为我国商品经
军校政治教员既是科学文化知识的传播者,又是引导学员健康成长的灵魂工程师,这支队伍建设的质量水平,直接关系到培养的强军兴军人才政治素质是否过硬,关系到院校发展能否保持
应用透射电子显微镜(TEM)详细研究了含柯石英榴辉岩、石英榴辉岩及石榴角闪岩中石榴石的塑性变形特性。研究结果表明,石榴石在榴辉岩和角闪岩相变质条件下,发生了强烈的塑性
伯父曾有过在伊拉克勤工俭学的经历。在二十几年前,我曾和他去过巴格达,并在绵延千里的石油管道旁合影留念。他带我去了两个地方,一是教堂,二是图书馆。因为当时只有八九岁,
伊朗队10号戴伊在整个决赛阶段比赛中攻入8球获得金靴奖;沙特队15号尤瑟夫获金球奖,其队友1号守门员默哈德荣获最佳防守奖;伊朗队获得公平竞赛奖。黎巴嫩获得承办下届亚洲杯
我国从东到西经济发展水平呈现显著的不平衡状态。这是我国国情的一大特点。从下面这个简表中我们可以看出,人均工农业产值从二百六十多元到五千七百多元,相差二十余倍。如何
以额尔齐斯构造带为例,研究了中、下地壳层次环境下逆冲推覆变形过程中流体-岩石相互作用.结果显示:变形过程中伴有显著的流体活动,大量的变形和分异构造与流体-岩石反应有关
大浪淘沙该失落的就失落受访/王朔访问/白小丁本刊记者时间/1994年10月末地点/北京时事文化事务咨询公司在一些人眼里,王朔这人有点儿痞,可能痞得还不仅是有点儿。他1978年开始卖文为生,写了200来
本文介绍原子能院在元素测井研究领域开展的工作和取得的成果. This article describes the work and achievements of the IAEA in the field of elemental logging.