多模态话语分析视角下纪录片字幕翻译研究——以《我在故宫修文物》英译版为例

来源 :今传媒 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xingnaizheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
纪录片在中华文化的传承与发展中有着重要作用,其字幕翻译对中华文化的对外传播也有着重要意义。萧寒执导的纪录片电影《我在故宫修文物》豆瓣评分9. 4,获得第50届休斯敦国际电影节纪录片评委会特别雷米奖,第一次向世界人民展示了我国世界级的文物修复技术及故宫文物的原始状态,其字幕翻译的重要性不言而喻。以张德禄提出的多模态话语分析理论框架为指导,从文化层面、语境层面、内容层面、表达层面分别对此片字幕翻译进行示例分析,探究各个模态是怎样相互配合诠释出纪录片的整体含义,有助于外国观众更好地理解故宫文化。
其他文献
由于各种因素的影响,特别是经济发展水平的制约,很多地区尤其是边远地区的孩子不能享受均等的教育条件与教育机会,贫困孩子受教育权利并没有完全得到保障。是否存在教育不公
社会主义和谐社会的构建和社会主义新农村建设的关键在于农民权益的保护问题,但是,现阶段农民的合法权益受到侵犯,土地被强制征收的事件频发,因而给社会稳定带来严重威胁的农
目前采集羊精所用的假阴道仍是近几十年来从未改型的长19.5 cm,后端内接塑料瓶保温集精管式假阴道.这种假阴道由于保温集精杯直接插入假阴道后口内,羊射精后使浓密、黏度大的
期刊
利用PIAS专利检索系统,对我国动物疫病检测领域专利总体趋势、技术生命周期、IPC技术构成、主要竞争者等进行专利信息分析,探讨动物疫病检测领域研发趋势,梳理动物疫病检测领
起源于美国的直销,走过了50年的风雨历程。纵观世界各国,直销经济已经步入快速稳定的发展阶段。直销经济的发展为个人择业、创业提供了最好机会,为个人发展提供了理想空间。分析
针对垃圾短信过滤中的垃圾短信判别问题,对垃圾短信基于内容过滤识别算法中的Bayes分类方法进行了较深人的研究。经研究发现,把基于贝叶斯分类算法的垃圾短信识别过程移植到云
<正>不久前,沙特阿拉伯东部油田遭到7枚巡航导弹和18架无人机袭击,被美国标榜为世界最先进防空反导系统之一的爱国者-3竟无动于衷,引起了世界舆论的普遍质疑。普京借此明确表
对于动基座发射飞行器的精度评定,给出了一种基于线性模型的误差估计方法,分析了平台初始失准角和定向误差的转换关系,采用线性化近似方法建立了同时估计初始误差和制导工具
俄语动词体的研究随着未完成体/完成体常体意义的阐释的变化而不断得到深入.过去学者们主要从特征、隐喻以及语义角度对动词体的对立进行描述.当今体学研究是在修正以往认识
本文根据汇川区(遵义经济开发区)十三年城建、招商工作的实践,对中心城区(指目前的红花岗区、汇川区及规划中的南白、龙坑区域,下同)城镇化进程和招商引资工作提出如下看法: