论文部分内容阅读
随着新课改浪潮的不断推进,目前我国高中对英语教育不再是一味的传授语法和强调单词的背诵,而是要全面发展学生“听、说、读、写”的综合能力。由于英语不是我国学生的母语,因此,英语的学习对于我国众多高中学生来说,是一门跨越国度、跨越文化的语言,由于通用英语的国家和我国国情的不同,语言习惯也很不一样,这就给我国高中的英语教学带来了很大的困难。笔者结合自身实际,总结了一些平时对英语的教学经验,在对跨文化教学的理论分析的基
With the constant progress of the new curriculum reform, at present, our English education in senior middle schools is no longer blindly imparting grammar and emphasizing recitation of words. Instead, it is necessary to comprehensively develop the comprehensive ability of students in listening, speaking, reading and writing. Because English is not the mother tongue of our country’s students, English learning is a cross-national and cross-cultural language for many high school students in our country. Due to the different national conditions of common English and Chinese, the language habits are also very different. This has brought great difficulties to the English teaching of high school in our country. Based on my own practice, the author summarizes some of the usual teaching experience in English, based on theoretical analysis of intercultural teaching