论文部分内容阅读
胡锦涛在中共十八大报告中说:“道路关乎党的命脉,关乎国家前途、民族命运、人民幸福。”这话说得好,有道理,符合中共历史发展的全过程。1921年7月,一批接受马克思主义的先进分子组成了现代化的中国共产党。之所以在当时要组织这样一个政治性的联盟,就是因为他们眼见中华民族长年受外人欺侮,受内部封建势力压迫,老百姓的日子过得非常不好,国家面临危亡的境地,决心彻底改变这种状态,复兴中华民族,挽救危亡命运,让老百姓过上美好生活。此前,孙中山领导的辛亥革命,虽然推翻了封建制度,使中国社会前进了一大步,但未能改变半殖民地半封建社会的性质,这充分证明资产阶级民主主义道路不适合
In his report to the 18th CPC National Congress, Hu Jintao said: “The road is about the lifeline of the party and relates to the future of our country, the fate of our nation and the happiness of the people.” This remark goes well and makes sense in keeping with the entire process of the CPC’s historical development. In July 1921, a batch of advanced elements embraced by Marxism formed the modern Chinese Communist Party. The reason why such a political alliance was organized at that time was precisely because they saw the Chinese nation being bullied by outsiders and oppressed by the internal feudal forces for so many years. Their life was so bad that the country was facing a crisis and was determined to completely change this. Kind of state, revive the Chinese nation, save the fate of the crisis, so that people live a better life. Earlier, the 1911 Revolution led by Dr. Sun Yat-sen, although overthrowing the feudal system and making Chinese society a big stride, failed to change the nature of the semi-colonial and semi-feudal society, which fully proved that the bourgeois democratization was not suitable