论文部分内容阅读
任何语言都会随着时间推移发生不断变化,并可能受到其他语言的影响,形成外语借词,在全球化交流的今天,这种现象就更为常见。汉语借词的存在是在中西方加强交流的背景下,英语发展的必然现象,这种必然产物的产生在英汉语言文化中起到了重要的作用。随着中国不断发展,在英语中汉语借词的数量在不断增加,汉语词在逐渐地融入英语中,但是它们的生存状态各不相同。基于此,主述汉语借词在英语中的应用,从语外和语内的角度分析汉语借词在英语中生存状态的因素及其影响。
Any language changes over time and may be influenced by other languages to form loanwords for foreign languages, a phenomenon that is even more common today with globalization. The existence of Chinese loanwords is an inevitable phenomenon of the development of English under the background of strengthening exchanges between China and the West. The production of such a necessary product has played an important role in the English-Chinese language and culture. As China continues to develop, the number of Chinese borrowings in English is on the rise, and Chinese words are gradually incorporated into English, but their living conditions are different. Based on this, the author expounds the application of Chinese loanwords in English, and analyzes the factors that affect the existence of Chinese loanwords in English from the perspective of language and language.