论文部分内容阅读
在翻译领域,有这样一句话“Translation is betrayal.”对于这句话的理解,仁者见仁,智者见智.翻译是一个艰难的工作,译者在源语(source language)与译入语(target language)之间搭建起沟通的桥梁,以帮助读者更好的理解源语的文化.本文将以法国文学社会学家埃斯卡皮的理论为切入点,结合不同翻译家的理论进一步探讨“翻译即是背叛”这一观点.