论文部分内容阅读
由于功能对等理论对源语文化及影响翻译的诸多因素缺乏重视,所以在指导实践的过程中存在不足。鉴于此,本文引入了诺德提出的翻译导向的文本分析模式,该模式对源语文本给予了较大关注,并充分考虑了影响翻译过程的一系列文内与文外因素。笔者认为,功能对等理论可以基于诺德的文本分析模式展开,指导翻译实践更加顺利地进行。