陇海铁路与近代宝鸡城市变动:1936-1949

来源 :前沿 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woyaodeaihaiyao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
得益于陇海铁路所带来的交通枢纽地位,宝鸡从一个僻处陕省西陲的小县城,迅速发展成为关中西部地区的经济中心城市,近代工业从无到有、快速增加;商贸流通日趋繁荣,金融业长足发展;城市人口数量急剧增长;城区面积大幅扩展。这一切,均与陇海铁路带给宝鸡的交通区位优势密切相关。 Benefited from the transportation hub position brought by Longhai Railway, Baoji rapidly developed into an economic center city in the central and western part of Shaanxi Province from a small county town in western Shaanxi Province, Shaanxi Province. Modern industry grew rapidly from scratch, and commercial circulation Growing prosperity, the rapid development of the financial industry; the rapid growth of urban population; substantial expansion of urban area. All these are closely related to the geographical advantages of the transportation provided by Longhai Railway to Baoji.
其他文献
随着市场经济的发展,高职院校培养了众多的面向市场、生产、管理、服务方面的技能型人才,为中国特色社会主义建设作出了应有的贡献。在添砖加瓦的过程中,繁荣了各地的经济,美
自《刑法修正案(八)》实施以来,在醉酒驾驶行为的司法认定过程中存在着诸多争议,包括:1.“道路”作为醉酒驾驶行为的时空条件,是否需要要扩大其范围;2.随着科技的进步,违反国家标准的电动自行车是否可以纳入“机动车”的范围;3.病理性醉酒驾驶行为,醉酒驾驶的未完成形态以及隔夜醉酒驾驶行为是否具有可罚性。此外,根据醉驾者在主观心态上的不同,醉酒驾驶行为危害何种法益,以及客观方面表现的差别,所以在探究醉酒
由于汉英两种语言在思维表达模式上的差异,汉英句法重心的排列组合有别。汉语较多使用圆周句,而英语较多使用松散句。对比分析汉语尾重与英语头重的句法差异,有助于我们在汉
<正> 近几年来,禾谷类作物叶组织培养再生植株的研究有较大进展,但尚未见到水稻叶片愈伤组织的诱导和植株再生的报道。我们对此进行了研究,本文介绍有关这方面的研究结果。材
雨,细雨、大雨、暴雨,“户外摄影·绿镜头”此次的江南丽水之行,不巧赶上华东地区连日阴雨。潮湿的环境加上闷热的气候,对户外出行提出了又一次挑战,怎样防水并且除湿,还要透
高句丽好太王碑立碑于晋义熙十年(公元4 14年) ,其碑文是研究我国东北地区古代史和东北亚古代史的重要史料。多年来,有关此碑的研究一直是东北亚地区中、日、韩、朝各国古代
大阜潘氏一族,自明代从安徽歙县大阜村迁居苏州以来,由经商致富,至清康乾以后,科甲鼎盛,为吾郡望族。其中,以潘奕藻(潘世恩父)、潘奕隽(潘世璜父)兄弟一支,最为煊赫,子孙之中
目的:探讨实时超声弹性成像在变性子宫肌瘤诊断中的价值.方法:选取拟手术治疗的子宫肌瘤患者81例(116个肌瘤病灶)作为研究对象.术前采用实时超声弹性成像技术对子宫肌瘤进行评分,评
未知是否得此八言行书字对之缘故,清晨一梦:见潘祖荫翻开《金石录》,指吾看一方“金石录十卷人家”藏书印,正欲说些什么,无缘无故就醒了。之后甚怅惘,觉“好梦由来最易醒”此言不虚
建设国家农业高新技术产业示范区是党中央、国务院立足“三农”长远发展做出的重要决策部署。近日,国务院批复了山西晋中、江苏南京2个首批国家农业高新技术产业示范区(以下