论文部分内容阅读
为了调动地方办矿的积极性,国家确定从1983年到1986年由财政部和国家计委拿出一定的资金对山西、河南及黑龙江等几个调出煤多的省给予补贴,用以开发地方煤矿。当时,对用这部分资金开发的煤炭统称“经济煤”。“经济煤”具体办法的实施,对这些省开发地方煤矿、加快矿区建设起到了积极作用。自1986年以后,财政部的补贴基本取消,只保留了对部分省的小额补贴。个别省改为对出省煤炭加价的办法,这部分煤也称为“经济煤”。如山西地方的出省煤炭一吨加20元。我认为,对出省煤实行适当加价的办法应该大力推广。
In order to mobilize local enthusiasm to run mines, the state determined that from 1983 to 1986, the Ministry of Finance and the State Development Planning Commission will allocate certain funds to subsidize several provinces that have allocated more coal, such as Shanxi, Henan and Heilongjiang, to develop localities Coal mine. At that time, coal used for the development of this part of the funds was collectively referred to as “economic coal.” The implementation of “economic coal” concrete measures has played a positive role in developing local coal mines and accelerating the construction of mining areas in these provinces. Since 1986, the subsidies of the Ministry of Finance have basically been canceled, leaving only small subsidies for some provinces. Some provinces changed to a province of coal fare increase, this part of the coal is also known as “economic coal.” Shanxi Province, such as coal province a ton plus 20 yuan. In my opinion, a proper price increase for the province’s coal production should be vigorously promoted.