论文部分内容阅读
【摘要】:本论以汉字认知理论为基础,在日语教学中引入该理论,进而总结出新型的教学法——日文汉字认知教学法。该教学法结合汉字字源理论,对比并分析中日两国汉字,使学习者在大脑中形成新的“联结关系”,近而形成新的思维习惯,提高学习效率。
【关键词】:汉字认知理论;日语教学法;日文汉字的认知教学
1、汉字认知理论的发展与日语教学法
近年来,认知理论应用于教学中的研究越来越被重视。认知理论的核心是把学习过程首先作为一个认知的过程来对待,强调以学习者为中心,通过学习者对现有语言的认知,实现对第二语言的认知。近年来,汉字认知理论的研究取得了长足的发展,如王玉新所著《汉字认知研究》、日本的篠塚胜正窪与田三喜夫合著的《从日本语文字形态看认知语言处理的差异》(日文书名为:《日本語文字形態による認知言語処理の差異》)等等,这些著作为汉字认知理论应用于第二语言的学习和教学打下了坚实的基础。
日语的文字源于汉字,其造字法也同中文汉字如出一辙,因此,我国的汉字认知理论同样适用于日文汉字。在日语教学中,用汉字认知理论对日文汉字进行分析、讲解,有利于学习者的理解和记忆。但遗憾的是,汉字认知理论应用于日语教学法的研究目前还鲜有发表。
本论的研究以汉字认知理论为基础,在日语教学中引入该理论,从汉字的字源分析入手,对中日两国汉字进行对比分析,使学习者在大脑中形成新的‘联结关系’,近而形成新的思维习惯,提高学习效率。
2、日文汉字的教学法与汉字认知理论的应用
2.1汉字认知理论与日文汉字的认知教学
汉字认知理论认为,在主客体之间,必定有一种中介环节来沟通主客体间的对立和统一,以此来完成对事物的认识过程,那么语言(文字)就是联系两者之间的‘桥梁’,通过符号的方式作用于人脑,成为认知的中介而存在。这就是三元论的思维方式。
通过以上理论我们知道,汉字作为一种‘中介符合’参与了思维过程,并且通过这些特定的形体借助表象参与达到了由个别事物到范畴的认知过程。
在学习中运用汉字认知理论来学习日语,首先能够顺利完成‘利用自己对母语的认知,实现对第二语言的认知’这一认知过程。学生在思维上,通过母语字形的联想和对比,短时间内沟通了对日语发音与意思的理解,轻松地跨越了两国文字间的障碍。
其次,由于把对汉字的认知应用于学习中,很容易在大脑中建立起两种语言间的‘联结关系’,容易接受,在清晰理解的基础上提高了学习效率。
再次,中日两国语言既有相似之处,又有很大差别,学生在学习日语时经常出现的错误是受母语影响而产生心理障碍,容易产生母语的‘负迁移’。而运用汉字认知理论来学习日语,通过对汉字从源头上进行分析、理解,对比记忆,使学习者不容易混淆,从而战胜‘负迁移’。
2.2汉字造字法与日文汉字的认知教学
中日文汉字渊源甚深,同出一源。那么,我们可以从汉字的造字法上分析日文汉字,按照汉字形体的三种类型:标识符号、类化符号和区别符号对日文汉字进行分类整理、对比分析,并用于对日语汉字的解释。例如:“火”字,是象形字,由于汉字的标识功能,可以借助“火”字来标识与热相关的字。日文汉字也是如此,例如由火字旁变体而来的‘煮’
2.3汉字认知理论与日语教学法
由此,我们可以在日语教学中,应用汉字认知理论,利用我们对汉字的造字法以及结构特点的认知,来分析日文汉字,并按照汉字认知理论对其进行归纳,然后与中文汉字进行对比研究。在归纳与对比的基础上,解释、分析日文汉字。这对于学生的日语汉字学习是一个捷径,有利于学生的理解和记忆,提高学习效率。
2.3.1对日文汉字按照认知功能的分类
汉字认知理论认为,汉字在认知过程中具有取形于物、表达事物之间联系,形成范畴、表达事物之间区别等三种不同的作用。根据这三种作用,可以把汉字按照形体分为相应的三种类型:标识符号、类化符号和区别符号。同样把日文汉字按照此种分类划分为三类,并对相应的汉字进行字形和认知功能上的对比,使学习者在大脑中建立起中日两种汉字之间的‘联结关系’。
一、标识符号:例如“日”;
二、类化符号:例如“木”;
三、区别符号:例如“木”
2.3.2汉字认知理论应用于日语教学法的意义
本教学法试图打破传统教学的方式,从新的现代认知理论出发,开发大脑潜能,以启发式的教学对日文汉字进行归纳、分析、讲解,对于日语汉字的教学方法是一个新的发展。
通过对比认知,目的是让学生在大脑中很好地把握其中的联系与区别,准确地理解、认知日语汉字,从而更加有效地提高运用语言的能力。
在教学上,由于建立了与母语的有效连结,使授课在形式和内容上都更具趣味性,对学习者更有吸引力。同时,摆脱了语言学习的枯燥性,使学习过程变得轻松愉快。
本教学法的操作性强。在进行日语汉字教学时,教师在充分理解汉字认知理论基础上,只需把日文汉字做认知功能上的归类与分析,不需要繁琐的演绎和过多的课件准备,方便而实用。
3、结语
近年来,我国对汉字认知研究的长足发展,为汉字认知理论在日语教学中的应用提供了坚实的理论基础。本论的教学法摆脱传统教学的桎梏,从汉字认知理论这一视点出发,在教学中不是要求学生单纯地背诵,而是对于相关联事物的联想、对比,然后记忆。运用汉字认知理论应用于日语教学这一教学方法完全符合认知理论所蕴含的学习规律,是一种科学的、实用强的新型教学法。
归纳对比是一个极有效的方法。通过对比,可以增加学生对汉字的正迁移作用,降低学生的学习难度。在课堂设计上,要求老师充分利用汉字认知理论,对日文汉字进行归类,并与相近汉字对比分析、讲解。
经以上论证,笔者认为是,日文汉字的认知教学法是一个以前沿理论为指导的、可为广大学习者所接受的、科学而实用的教学方法。该教学法由于还处在发展的初期,尚有许多不成熟之处,在具体的操作方法和实用性等方面还需进一步改善。期待在今后的研究能够使该教学法在理论和实践两个方面取得长足的发展。
参考文献:
[1]王玉新.汉字认知研究[M].山东大学出版社,2000.12
[2]秦礼君.日汉比较语法[M].中国科学技术出版社,2006.
[3]小岛德永.关于汉字学习策略的研究现状和课题.2009.05
【关键词】:汉字认知理论;日语教学法;日文汉字的认知教学
1、汉字认知理论的发展与日语教学法
近年来,认知理论应用于教学中的研究越来越被重视。认知理论的核心是把学习过程首先作为一个认知的过程来对待,强调以学习者为中心,通过学习者对现有语言的认知,实现对第二语言的认知。近年来,汉字认知理论的研究取得了长足的发展,如王玉新所著《汉字认知研究》、日本的篠塚胜正窪与田三喜夫合著的《从日本语文字形态看认知语言处理的差异》(日文书名为:《日本語文字形態による認知言語処理の差異》)等等,这些著作为汉字认知理论应用于第二语言的学习和教学打下了坚实的基础。
日语的文字源于汉字,其造字法也同中文汉字如出一辙,因此,我国的汉字认知理论同样适用于日文汉字。在日语教学中,用汉字认知理论对日文汉字进行分析、讲解,有利于学习者的理解和记忆。但遗憾的是,汉字认知理论应用于日语教学法的研究目前还鲜有发表。
本论的研究以汉字认知理论为基础,在日语教学中引入该理论,从汉字的字源分析入手,对中日两国汉字进行对比分析,使学习者在大脑中形成新的‘联结关系’,近而形成新的思维习惯,提高学习效率。
2、日文汉字的教学法与汉字认知理论的应用
2.1汉字认知理论与日文汉字的认知教学
汉字认知理论认为,在主客体之间,必定有一种中介环节来沟通主客体间的对立和统一,以此来完成对事物的认识过程,那么语言(文字)就是联系两者之间的‘桥梁’,通过符号的方式作用于人脑,成为认知的中介而存在。这就是三元论的思维方式。
通过以上理论我们知道,汉字作为一种‘中介符合’参与了思维过程,并且通过这些特定的形体借助表象参与达到了由个别事物到范畴的认知过程。
在学习中运用汉字认知理论来学习日语,首先能够顺利完成‘利用自己对母语的认知,实现对第二语言的认知’这一认知过程。学生在思维上,通过母语字形的联想和对比,短时间内沟通了对日语发音与意思的理解,轻松地跨越了两国文字间的障碍。
其次,由于把对汉字的认知应用于学习中,很容易在大脑中建立起两种语言间的‘联结关系’,容易接受,在清晰理解的基础上提高了学习效率。
再次,中日两国语言既有相似之处,又有很大差别,学生在学习日语时经常出现的错误是受母语影响而产生心理障碍,容易产生母语的‘负迁移’。而运用汉字认知理论来学习日语,通过对汉字从源头上进行分析、理解,对比记忆,使学习者不容易混淆,从而战胜‘负迁移’。
2.2汉字造字法与日文汉字的认知教学
中日文汉字渊源甚深,同出一源。那么,我们可以从汉字的造字法上分析日文汉字,按照汉字形体的三种类型:标识符号、类化符号和区别符号对日文汉字进行分类整理、对比分析,并用于对日语汉字的解释。例如:“火”字,是象形字,由于汉字的标识功能,可以借助“火”字来标识与热相关的字。日文汉字也是如此,例如由火字旁变体而来的‘煮’
2.3汉字认知理论与日语教学法
由此,我们可以在日语教学中,应用汉字认知理论,利用我们对汉字的造字法以及结构特点的认知,来分析日文汉字,并按照汉字认知理论对其进行归纳,然后与中文汉字进行对比研究。在归纳与对比的基础上,解释、分析日文汉字。这对于学生的日语汉字学习是一个捷径,有利于学生的理解和记忆,提高学习效率。
2.3.1对日文汉字按照认知功能的分类
汉字认知理论认为,汉字在认知过程中具有取形于物、表达事物之间联系,形成范畴、表达事物之间区别等三种不同的作用。根据这三种作用,可以把汉字按照形体分为相应的三种类型:标识符号、类化符号和区别符号。同样把日文汉字按照此种分类划分为三类,并对相应的汉字进行字形和认知功能上的对比,使学习者在大脑中建立起中日两种汉字之间的‘联结关系’。
一、标识符号:例如“日”;
二、类化符号:例如“木”;
三、区别符号:例如“木”
2.3.2汉字认知理论应用于日语教学法的意义
本教学法试图打破传统教学的方式,从新的现代认知理论出发,开发大脑潜能,以启发式的教学对日文汉字进行归纳、分析、讲解,对于日语汉字的教学方法是一个新的发展。
通过对比认知,目的是让学生在大脑中很好地把握其中的联系与区别,准确地理解、认知日语汉字,从而更加有效地提高运用语言的能力。
在教学上,由于建立了与母语的有效连结,使授课在形式和内容上都更具趣味性,对学习者更有吸引力。同时,摆脱了语言学习的枯燥性,使学习过程变得轻松愉快。
本教学法的操作性强。在进行日语汉字教学时,教师在充分理解汉字认知理论基础上,只需把日文汉字做认知功能上的归类与分析,不需要繁琐的演绎和过多的课件准备,方便而实用。
3、结语
近年来,我国对汉字认知研究的长足发展,为汉字认知理论在日语教学中的应用提供了坚实的理论基础。本论的教学法摆脱传统教学的桎梏,从汉字认知理论这一视点出发,在教学中不是要求学生单纯地背诵,而是对于相关联事物的联想、对比,然后记忆。运用汉字认知理论应用于日语教学这一教学方法完全符合认知理论所蕴含的学习规律,是一种科学的、实用强的新型教学法。
归纳对比是一个极有效的方法。通过对比,可以增加学生对汉字的正迁移作用,降低学生的学习难度。在课堂设计上,要求老师充分利用汉字认知理论,对日文汉字进行归类,并与相近汉字对比分析、讲解。
经以上论证,笔者认为是,日文汉字的认知教学法是一个以前沿理论为指导的、可为广大学习者所接受的、科学而实用的教学方法。该教学法由于还处在发展的初期,尚有许多不成熟之处,在具体的操作方法和实用性等方面还需进一步改善。期待在今后的研究能够使该教学法在理论和实践两个方面取得长足的发展。
参考文献:
[1]王玉新.汉字认知研究[M].山东大学出版社,2000.12
[2]秦礼君.日汉比较语法[M].中国科学技术出版社,2006.
[3]小岛德永.关于汉字学习策略的研究现状和课题.2009.05