韦利与中国诗的英译变奏

来源 :东方翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuaiboer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阿瑟·韦利是20世纪著名的翻译大家,他把中国与日本的古典文献与文学名著译成英文,引起极大的反响,使得英语世界可以通过译本直接体会东方文化。他还因为个人酷爱诗歌,挑选了许多中国古典诗词,译成优美的英文诗篇。他译诗不循旧规,不按英诗传统的格律,而以“跃动节奏”为基础,讲求韵律的生动自然,展现语言的能动性。他以自创的自由诗体译中国古诗词,广为世人称许。他的中国诗歌译作,既准确又流畅,还带有特殊的中文语法风格,为英语世界注入了新血。 Arthur Waley, a famous translator in the 20th century, translated classical Chinese literature and literary works into English with great repercussions, enabling the English-speaking world to directly understand Eastern culture through translations. He also because of his personal love of poetry, selected many Chinese classical poetry, translated into beautiful English poetry. He translated poetry not follow the old rules, not according to the traditional style of English poetry, but with “rhythm of tempo ” as the foundation, pay attention to the vivid nature of rhythm, show language initiative. He translated Chinese ancient poems with his own free verse, widely praised by the world. His translation of Chinese poetry is both accurate and fluent, with a special style of Chinese grammar, which injects new blood into the English-speaking world.
其他文献
众所周知,在科学技术的不断推动之下,我国的建筑领域在一定程度上已发展成熟,而装饰工程作为建筑领域的重要部分,它的发展状况直接关系到人们的居住环境是否安全、舒适.因此,
随着我国社会经济的快速发展和时代的不断进步,人民群众更加清楚的认识到绿色环保的重要性,对于建筑企业来说,绿色建筑装饰装饰良好的展现了企业形象,还更能满足人们对健康的
A superamphiphobic (SAP) surface was fabricated by electrodepositing Cu-Ni micro-nano particles on aluminum substrate and modifying via 1H,1H,2H,2H-perfluorodec
近年来随着人们生活水平的迅速提升,使得对建筑装饰装修的要求也变得越来越高.这也就要求工程施工人员在进行建筑装饰装修工程的施工时,除了能够保证该建筑的基本使用功能,保
Microbial electrolysis cells (MECs) present an attractive route for energy-saving hydrogen (H2) production along with treatment of various wastewaters,which can
现阶段,随着居民生活水平的日益提高,空气污染问题被催生出来,越来越受到人们的关注和重视.基于此,本文首先结合世界卫生组织、国家疾病预防控制中心的调查数据,简要阐述了室
室内环境即包括所有的室内活动场所,它的设计不仅考虑了建筑空间的问题,并要运用各个学科的知识全面综合的进行多层次的空间营造,它是为了满足人们的物质与精神需要,根据不同
近些年来,随着我国建筑工程取得了突出的成就,在后续发展阶段,对环保节能理念有一定的要求,为了实现可持续发展战略,必须从建筑行业发展现状入手,最大程度减少污染,落实技术
传统民居作为一种文化物质载体,不仅反映了民族地域文化,而且体现出对地区气候的适应性.本文将对西藏高寒地区的传统民居结构特点和装饰特点进行分析,包括建筑外墙结构特点、
One simple and environmental friendly synthesis strategy for preparing low-cost magnetic Fe3C@C materials has been facilely developed using a modified sol-gel a