从重命名翻译角度看德国品牌名汉译

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kuaileyt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
品牌名翻译属于语用翻译,具有一定的商业目的.恰当的品牌名翻译在兼顾音义的基础上必须考虑到目标受众的消费心理和审美情趣,从而达到吸引消费者购买的目的.重命名翻译作为区别于直译、意译的翻译手段,可以综合平衡原文、译文和译文对象三者关系,发挥译者的主体性,得到与原文具有一致语用效果的译文.本文尝试从重命名翻译角度分析译者在德国品牌名称的汉译中如何实现等效翻译,为品牌名翻译提供启示.
其他文献
“如果没有高度的文化自信,也就没有文化的繁荣与兴盛,当然就谈不上中华民族的伟大复兴.”社会主义现代化不能没有文化的发展,我们现在已经步入中国特色社会主义新时代,所以
职后培训不仅改变了教师原有的知识储存量与知识结构,而且还提高了其专业教育水平与教育研究能力,在很大程度上可以帮助教师进一步提升专业素质能力,对于后期教育质量与效率
众所周知,数学概念具有抽象性的特点,小学数学虽说是数学的基础部分,但仍然逃离不出抽象性的本质.为了提升小学数学课堂教学的质量,必须要提升学生的学习兴趣和积极性,活跃课
目的:探讨与分析2型糖尿病(T2DM)合并非酒精性脂肪肝病(NAFLD)患者的相关危险因素。  方法:选取2014年10月份-2015年10月份在中国医科大学附属盛京医院第一内分泌病房收治2
目的:研究肥大细胞在甲状腺乳头状癌中的表达,正常甲状腺组织和甲状腺良性结节作为对照,分析两组中的表达差异,从而推断出肥大细胞在甲状腺癌发病过程中起到一定作用,为甲状腺乳
基层群众文化主体作为最贴近群众需求的供给侧,不仅可以大大丰富群众的文化生活,还能提升文化自信,提高文明程度.发展有特色的群众文化还可产业化,做大做强文化产业,引领经济
在我国悠久的饮食文化中,面点是中式餐饮最重要的组成部分.它形式多样,种类繁多,更是具有色、香、味、俱全的特点,所以不仅深受国人喜爱,过多外国友人也是喜爱有加.如何将中