我国古代译场制度的发展及其影响

来源 :襄樊学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jenny_408
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译场,既是翻译佛教经典之处,也是我国古代佛经典籍集体合作的翻译组织,其发展经历了发端、成熟和严密三个时期。译场的功能不断充实和完善,其管理也越来越规范。译场的设立提高了佛教经典的翻译质量,保证了译文的准确性,译经的计划性、系统性和科学性,促进了译经事业的发展。无论是译场本身的组织结构和翻译程序,还是译场所开创的集体合作的翻译形式,都对后世的翻译事业产生了深远影响。
其他文献
目的术前个性化护理对肺癌手术患者的临床意义。方法选取2015年1月至2016年1月在大连市友谊医院手术的60例肺癌手术患者,随机分为试验组和对照组,对照组30例采取普通护理,试
长期以来,人们对康德的道德宗教与基督教之间到底存在什么关系的问题一直存在争论。坚持'传统性诠释'的一方认为,康德的道德宗教是反基督教的,理由是其思想中理性的
专业知识素养培养是教师专业成长的重要内容。成人高校教师学科知识、一般教学知识、情境知识、课程知识、学习者及其特点知识、学科教学知识、教育目标、目的、价值与历史背
了解学术史的都知道,清代中叶乾嘉时期汉学一派如日中天,有广泛深刻的影响。及至道咸以下,汉学逐步降温,甚至有检讨的著作出现,然而在汉学学风推动下发展的一门学科,即金石学
报纸
<正>自我药疗是指个体在没有医师处方的情况下选择、使用药品来处理自我认识到的症状或疾病的行为[1]。自我药疗分为自我诊断、购药、用药3个阶段,其中用药是核心[2]。不合理
本文以浙江省安吉县皈山乡为例,总结了目前我国东部丘陵地区乡村城镇化的主要问题,并在此基础上提出了丘陵地区乡村集约化建设和可持续发展的空间发展对策。
湖北省孝感市大悟县位于武汉城市圈的北部边缘,是典型的人口高输出地区,本研究旨在通过调查分析,掌握大悟县乡村社会的一些基本特征。调查发现,大悟县有八成以上家庭外出务工
<正> 古城广场的中心是胡斯(JAN HUS)纪念碑。胡斯是捷克历史上最著名的宗教领袖,16世纪宗教改革的前驱。他在1415年被教廷处以火刑,比马丁路德把自己的论文钉在魏登堡教堂门
本文从认知心理学的起源、理论假设、研究方法、阐释内容和评价五个方面对其进行了整体的梳理,并对认知心理学的研究方法、理论与实践的效果及优缺点进行了评价。
<正>一、培养料的配制架栽双孢菇多用粪草做培养料,铺料厚度约为15厘米,每100平方米栽培面积约需4500千克培养料。生产中常用的培养料配方有以下两种:1.配方1。干牛粪58%,干